Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doodstraf handhaven nadrukkelijk verzoeken » (Néerlandais → Français) :

­ de Staten die in hun rechtsstelsel de doodstraf nog handhaven, te verzoeken om in feite of in rechte een moratorium in te stellen met het oog op de volledige afschaffing van de doodstraf;

­ à inviter tous les États qui appliquent encore la peine capitale à instituer un moratoire de fait ou de droit, en vue de l'abolition complète de cette peine;


De EU onderschrijft de doelstellingen van dit initiatief, namelijk het publiek debat over de doodstraf stimuleren, het verzet van het publiek tegen de doodstraf aanmoedigen en de landen die de doodstraf handhaven nadrukkelijk verzoeken om alle executies stop te zetten en de doodstraf alsnog af te schaffen.

L'UE souscrit aux objectifs de cette initiative, qui sont d'encourager le débat public, de renforcer l'opposition de la population à la peine de mort et d'inciter les pays qui la maintiennent à mettre un terme aux exécutions et à abolir la peine de mort.


102. bevestigt dat de EU in het verleden al concrete resultaten heeft geboekt in de strijd tegen de doodstraf, maar is van mening dat zij zich nog resoluter moet inzetten en de instellingen en de lidstaten moet verzoeken hun inzet voor deze zaak en hun politieke wil te handhaven en te versterken, zodat de doodstraf overal ter wereld definitief kan worden afgeschaft;

102. affirme que l'Union, qui a déjà obtenu des résultats concrets dans le passé concernant la lutte contre la peine de mort, doit s'engager plus résolument et demander aux institutions et aux États membres de maintenir et de renforcer leur engagement et leur volonté politique pour cette cause aux fins de l'abolition définitive de la peine de mort dans le monde;


102. bevestigt dat de EU in het verleden al concrete resultaten heeft geboekt in de strijd tegen de doodstraf, maar is van mening dat zij zich nog resoluter moet inzetten en de instellingen en de lidstaten moet verzoeken hun inzet voor deze zaak en hun politieke wil te handhaven en te versterken, zodat de doodstraf overal ter wereld definitief kan worden afgeschaft;

102. affirme que l'Union, qui a déjà obtenu des résultats concrets dans le passé concernant la lutte contre la peine de mort, doit s'engager plus résolument et demander aux institutions et aux États membres de maintenir et de renforcer leur engagement et leur volonté politique pour cette cause aux fins de l'abolition définitive de la peine de mort dans le monde;


De EU verzoekt de landen die de doodstraf handhaven nadrukkelijk om de toepassing ervan geleidelijk te beperken en om de naleving te waarborgen van de minimumvoorwaarden die in internationale mensenrechteninstrumenten zijn opgenomen.

En ce qui concerne les pays qui maintiennent la peine de mort, l'UE insiste pour que le champ d'application de cette peine soit progressivement restreint et pour que soient respectées les normes minimales énoncées dans les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.


de Sudanese regering en SLM/A en JEM er verder nadrukkelijk op wijzen dat dringend moet worden voldaan aan de eisen die vervat zijn in de conclusies van de Raad van 12 en 26 juli 2004 en in Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad; passende maatregelen nemen, met inbegrip van sancties, tegen de Sudanese regering en alle andere partijen, overeenkomstig Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad, indien er in dat opzicht geen tastbare vorderingen zijn gemaakt; haar humanitaire hulp, zowel financieel als logistiek, opvoeren en andere donoren ertoe aanzetten aanvullende steun voor humanitaire operaties te verlenen; op bas ...[+++]

continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres donateurs à apporter une aide supplémentaire aux opérations humanitaires; poursuivre ...[+++]


De EU bevestigt opnieuw haar steun aan het standpunt van de Raad van Europa waarin deze oproept om de doodstraf over de gehele wereld af te schaffen en nadrukkelijk verzoekt om ondertussen de bestaande moratoria op executies in Europa te handhaven.

L'UE réaffirme une fois de plus son soutien à la position du Conseil de l'Europe, qui demande l'abolition universelle de la peine de mort et insiste pour que soient maintenus, dans l'intervalle, les moratoires qui ont été décrétés sur les exécutions capitales en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf handhaven nadrukkelijk verzoeken' ->

Date index: 2025-08-20
w