Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Ophanging
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Vergiftiging
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Vuurpeloton

Traduction de «doodstraf een gewetenskwestie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste


moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

moratoire sur la peine de mort




elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison




doodstraf [ terechtstelling ]

peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We willen ook duidelijk maken dat, wat betreft paragraaf 16 van deze gezamenlijke ontwerpresolutie, de kwestie van de doodstraf een gewetenskwestie is voor de Britse conservatieve afgevaardigden.

En outre, nous voudrions préciser que, pour ce qui est du paragraphe 16 de ladite résolution, la peine de mort pose un problème de conscience aux députés conservateurs britanniques.


Wij zijn van mening dat het gebruik van de doodstraf voor iedereen afzonderlijk een gewetenskwestie is.

Nous pensons que le recours à cette peine est question de conscience individuelle.


De Britse Conservatieven in dit Parlement zijn voorstander van strenge mensenrechtennormen in de wereld, maar hebben zich over het algemeen van stemming onthouden bij de eindstemming, omdat in het verslag onderwerpen als 'voortplantingsrechten' – waarmee feitelijk abortus bedoeld wordt – en de doodstraf behandeld worden, onderwerpen die voor ieder individueel lid gewetenskwesties zijn, en omdat erin gepleit wordt voor zaken als het Internationaal Strafhof en het Verdrag van Lissabon, waar onze partij ...[+++]

Les députés conservateurs britanniques soutiennent des normes élevées en matière de droits de l’homme dans le monde, mais se sont toutefois abstenus de se prononcer globalement sur ce rapport lors du vote final, car il abordait des questions telles que les «droits reproductifs» - ce qui signifie en fait l’avortement – et la peine de mort, qui sont des questions relevant de la conscience de chacun, et parce qu’il milite pour des thèmes politiques tels que la CPI et le traité de Lisbonne, auxquels notre parti est opposé.


De doodstraf is voor iedere conservatieve afgevaardigde in dit Parlement een gewetenskwestie.

La peine de mort est une question de conscience pour chaque député conservateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) De Britse conservatieven hebben vóór de resolutie van vandaag gestemd, maar wensen duidelijk te stellen dat de verwijzing waarover ze bedenkingen hebben – universele steun voor het Statuut van Rome en het ICC (International Criminal Court - Internationaal Strafhof), en verwijzing naar “de bestrijding van de doodstraf” in paragraaf 11 van de resolutie – gaat over een vraagstuk dat voor ieder individueel conservatief Parlementslid een gewetenskwestie is. ...[+++]

− (EN) Les conservateurs britanniques ont voté en faveur de cette résolution aujourd’hui mais souhaitent dire clairement que la référence à propos de laquelle ils émettent une réserve, à savoir le soutien universel au statut de Rome et à la CPI ainsi que la référence à «la lutte contre la peine de mort» au paragraphe 11 de la résolution, touche à une question de conscience pour chaque député européen conservateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf een gewetenskwestie' ->

Date index: 2024-04-21
w