Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dood van verscheidene onschuldige burgers » (Néerlandais → Français) :

1. veroordeelt de escalatie van het geweld van de zijde van Boko Haram en de tragische dood van onschuldige burgers in de getroffen regio's van Nigeria stellig en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden en de gewonden; uit zijn bezorgdheid over de aanhoudende spanningen waarbij gemeenschappen zowel dader als slachtoffer zijn geweest;

1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la violence dont est responsable Boko Haram et la perte tragique de vies innocentes dans les régions concernées du Nigeria, et exprime ses condoléances aux personnes ayant perdu un proche et sa compassion aux personnes ayant été blessées; exprime son inquiétude face aux tensions persistantes dont les communautés sont tour à tour acteurs et victimes;


G. overwegende dat bij een terroristische aanslag in op 1 januari 2011 in Alexandrië onschuldige burgers de dood hebben gevonden of gewond zijn geraakt,

G. considérant qu'un attentat terroriste dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011,


De EU veroordeelt eveneens de dood van verscheidene onschuldige burgers en de schending van de mensenrechten als gevolg van het geweld in Bukavu.

L'UE condamne aussi les morts de plusieurs civils innocents, et les violations des droits de l'homme qui accompagnaient la violence a Bukavu.


Ik moet het Parlement echter melden dat ik, en vele anderen in Noord-Ierland, geen enkele reden zie om mij te verheugen in de voorbarige toelating tot de regering van mensen die de immorele terreurcampagne die tot de dood van duizenden onschuldige burgers heeft geleid, persoonlijk hebben goedgekeurd, uitgeoefend en onvoorwaardelijk hebben gesteund.

Néanmoins, je dois dire que, comme beaucoup en Irlande du Nord, je ne vois aucune raison de me réjouir de l’admission prématurée au gouvernement de ceux qui ont personnellement approuvé, mené et soutenu sans réserve une campagne de terrorisme brutal qui a fait des milliers de victimes innocentes parmi mes concitoyens.


Sinds het begin van het jaar zijn er ongeveer 5 000 burgers gedood door aanvallen van de regering van Sri Lanka op haar eigen gebied, hetgeen, zou ik willen zeggen, min of meer hetzelfde is als doodstraf en de dood van onschuldige burgers.

Depuis le début de l’année, quelque 5 000 civils ont été tués dans des attaques menées par le gouvernement sri-lankais sur son propre territoire: je dirais que cela équivaut à la peine de mort et à l’élimination de citoyens innocents.


Zo niet, dan dreigen wij mede verantwoordelijk te worden gesteld voor de dood van duizenden onschuldige burgers en als christen-democraat kan ik mij met deze gedachte niet verzoenen.

Dans le cas contraire, nous risquons de porter la responsabilité conjointe de la mort de milliers de citoyens innocents, une idée que je ne peux me résoudre à accepter en tant que démocrate-chrétien.


De Europese Unie betreurt de dood van onschuldige burgers en uit haar gevoelens van diep medeleven met de getroffen families en de regering van India.

L'Union européenne est consternée par la mort de civils innocents et exprime ses condoléances aux familles des victimes et au gouvernement de l'Inde.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de hernieuwde aanvallen door Hezbollah-milities tegen Israëlische doelwitten, die hebben geleid tot de dood van burgers en verscheidene gewonden hebben gemaakt.

L'Union européenne condamne fermement les nouveaux attentats que les milices du Hezbollah ont perpétrés contre des cibles israéliennes et qui ont causé la mort d'un civil et fait plusieurs blessés.


7. Ook veroordelen wij de reacties van Lybië, zowel de verklaringen van Kolonel Kadhafi van 27 februari na de bomaanslagen in Jeruzalem en Ashkelon, als de verklaring van het officiële persagentschap JANA na de bomaanslag van 3 maart in Jeruzalem, waarin de dood van 60 onschuldige burgers werd aangeduid als "een vorm van zelfverdediging en niets anders".

Nous condamnons aussi les réactions de la Libye, qu'il s'agisse des déclarations faites par le colonel Kadafi le 27 février, après les attentats commis à Jérusalem et à Ashkelon, ou de la dépêche de l'agence officielle de presse JANA qui, après l'attentat du 3 mars perpétré à Jérusalem, qualifiait la mort de soixante civils innocents de "forme d'autodéfense, sans plus".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dood van verscheidene onschuldige burgers' ->

Date index: 2023-11-12
w