Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dood van tienduizenden onschuldige slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

Dit verslag maakt gewag van tienduizenden slachtoffers, van klaarblijkelijk systematische en veralgemeende aanvallen op Rwandese Hutu-vluchtelingen en op de Hutu-burgerbevolking, met de dood tot gevolg.

Ce rapport fait état de dizaines de milliers de victimes, « d'attaques apparemment systématiques et généralisées ayant ciblé de nombreux réfugiés hutus rwandais ainsi que des membres de la population civile hutue et causé leur mort ».


Dit verslag maakt gewag van tienduizenden slachtoffers, van klaarblijkelijk systematische en veralgemeende aanvallen op Rwandese Hutu-vluchtelingen en op de Hutu-burgerbevolking, met de dood tot gevolg.

Ce rapport fait état de dizaines de milliers de victimes, « d'attaques apparemment systématiques et généralisées ayant ciblé de nombreux réfugiés hutus rwandais ainsi que des membres de la population civile hutue et causé leur mort ».


Maar het reële aantal zou wel eens kunnen oplopen tot tienduizenden. Van het gekende aantal slachtoffers vonden 5 474 personen de dood en werden er 5 475 gewond.

Sur le nombre de victimes dont on a effectivement connaissance, 5 474 personnes ont trouvé la mort et 5 475 ont été blessées.


De dood van deze onschuldige slachtoffers markeerde ook de teloorgang van de waarden van het menselijk geweten, de beginselen van de Verenigde Naties en hun taak om de internationale vrede en veiligheid te bewaken.

Avec les vies de ces innocentes victimes, la conscience humaine, les principes des Nations unies et leur devoir de protéger la paix et la sécurité internationales ont été bafoués.


De dood van deze onschuldige slachtoffers markeerde ook de teloorgang van de waarden van het menselijk geweten, de beginselen van de Verenigde Naties en hun taak om de internationale vrede en veiligheid te bewaken.

Avec les vies de ces innocentes victimes, la conscience humaine, les principes des Nations unies et leur devoir de protéger la paix et la sécurité internationales ont été bafoués.


De twintigste eeuw heeft verschrikkelijk veel afschuwelijke misdaden gekend die niet met elkaar vergelijkbaar zijn, maar die desalniettemin de dood van miljoenen onschuldige slachtoffers hebben geëist: de Eerste Wereldoorlog, de fascistische invasie, de agressie van Japan tegen China en Korea, de atoombommen van de VS op Hiroshima en Nagasaki, het beleid van Stalin tegen de eigen bevolking, de teisteringen door diverse koloniale machten binnen hun eigen invloedssferen, de terreur van de Rode Khmer, de afslachting van Hutu’s en Tutsi’s.

Le XX siècle a connu une multitude de crimes horribles qui, bien qu’ils aient tous causé la mort de millions d’innocents, ne sont pas comparables: la première Guerre mondiale, l’invasion fasciste, l’agression japonaise contre la Chine et la Corée, les bombes atomiques larguées par les États-Unis sur Hiroshima et Nagasaki, la politique menée par Staline contre son propre peuple, les ravages des différentes puissances coloniales dans leurs sphères d’influence, la terreur de Khmers Rouges, le massacre des Tutsis et des Hutus.


- (EL) De rol van de vreemde mogendheden blijkt erg duidelijk in de militaire conflicten die Ivoorkust teisteren, waar tienduizenden onschuldige slachtoffers vallen.

- (EL) Le rôle des forces étrangères est particulièrement évident dans les conflits militaires qui déchirent la Côte d’Ivoire et qui ont déj? fait des dizaines de milliers de victimes innocentes.


De Raad heeft zijn scherpe veroordeling uitgesproken over de terroristische aanslagen die de dood van veel onschuldige slachtoffers hebben veroorzaakt en die evenzovele mislukte pogingen waren om de inspanningen van de internationale gemeenschap, gericht op het brengen van vrede en stabiliteit in Irak, te frustreren.

Le Conseil a vigoureusement condamné les attentats terroristes qui ont entraîné la mort de nombreux innocents; ces tentatives visant à menacer les efforts déployés par la communauté internationale pour garantir la paix, la sécurité et la stabilité en Irak se sont révélées vaines.


Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik behoor tot een generatie die vijf verschrikkelijke oorlogen heeft gekend, die de dood van tienduizenden onschuldige slachtoffers hebben veroorzaakt en miljoenen personen van huis en haard hebben verdreven.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j'appartiens à une génération qui a connu cinq guerres terribles qui ont causé la mort de dizaines de milliers de victimes innocentes et provoqué le déplacement de millions de personnes loin de chez elles et de leurs possessions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dood van tienduizenden onschuldige slachtoffers' ->

Date index: 2025-05-01
w