E. overwegende dat het Kwartet op 9 mei 2006
opnieuw zijn steun heeft uitgesproken voor hulp die gericht is op leniging van de meest elementaire menselijk
e behoeften van het Palestijnse volk, en heeft toege
zegd te zullen instemmen met een tijde
lijk internationaal mechanisme, beperkt in opzet en tijdsduur, dat zorg moet dragen vo
...[+++]or rechtstreekse hulpverlening aan de Palestijnen; overwegende dat de EU de opdracht heeft om een dergelijk mechanisme uit te werken en voor te stellen,
E. considérant que, le 9 mai 2006, le Quartet a réitéré son soutien en faveur d'une aide destinée à répondre aux besoins fondamentaux de la population palestinienne et s'est déclaré disposé à approuver un mécanisme international temporaire limité quant à son champ d'application et assurant le versement direct d'une aide aux Palestiniens, et que l'Union européenne a été chargée d'élaborer et de proposer ce mécanisme,