Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donor beloofde hulp nooit " (Nederlands → Frans) :

18. overwegende dat de verschillende donoren, in het kader van de « mutual accountability », de ontwikkelingslanden zeer veel beheersvereisten opleggen; dat de procedures die de donoren bepalen ertoe leiden dat de bewindslieden die hulp krijgen teveel tijd besteden aan het rekenschap afleggen aan de donoren; dat de twijfels met betrekking tot de hulpverstrekking schadelijk zijn voor de doeltreffendheid van de activiteiten van de regeringen die zij wensen te steunen; dat slechts één derde van de hulp tijdig wordt verstrekt; dat de Europese Commissie op dit vlak een echte inspanning moet leveren om haar eisen op elkaar af te stemmen en sneller de fondsen vrij te maken waaraan de ontwikkelingslanden behoefte hebben; dat het inzake het vri ...[+++]

18. considérant, dans un souci de « mutual accountability », que les pays en développement sont confrontés à une multitude d'exigences de gestion imposées par leurs différents donateurs; que les procédures définies par les donateurs font que les responsables des gouvernements bénéficiaires de l'aide passent trop de temps à rendre des comptes aux donateurs; que les incertitudes quant à la fourniture de l'aide nuisent à l'efficacité des actions des gouvernements que les donateurs entendent soutenir; que l'aide n'est fournie à temps que dans un tiers des cas; que dans ce domaine la Commission européenne ...[+++]


« 6. er bij de internationale donors voor te pleiten dat de buurlanden van Syrië die vluchtelingen uit Syrië op hun grondgebied opvangen zo vlug mogelijk de beloofde financiële hulp krijgen; ».

« 6. de plaider auprès des donateurs internationaux afin que les pays voisins de la Syrie qui accueillent des réfugiés en provenance de Syrie reçoivent l'aide financière promise dans les meilleurs délais; ».


« 6. er bij de internationale donors voor te pleiten dat de buurlanden van Syrië die vluchtelingen uit Syrië op hun grondgebied opvangen zo vlug mogelijk de beloofde financiële hulp krijgen; ».

« 6. de plaider auprès des donateurs internationaux afin que les pays voisins de la Syrie qui accueillent des réfugiés en provenance de Syrie reçoivent l'aide financière promise dans les meilleurs délais; ».


Mevrouw Douifi c.s. dient het amendement nr. 8 in dat ertoe strekt een nieuw punt 6 toe te voegen aan het dispositief, luidende : « 6. er bij de internationale donors voor te pleiten dat de buurlanden van Syrië die vluchtelingen uit Syrië op hun grondgebied opvangen zo vlug mogelijk de beloofde financiële hulp krijgen; »

Mme Douifi et consorts déposent l'amendement nº 8 qui tend à compléter le dispositif par un point 6 rédigé comme suit: « 6. de plaider auprès des donateurs internationaux afin que les pays voisins de la Syrie qui accueillent des réfugiés en provenance de Syrie reçoivent l'aide financière promise dans les meilleurs délais; »


AD. overwegende dat de EU ondanks de onzekere situatie in de CAR de ontwikkelingssamenwerking nooit heeft opgeschort en de belangrijkste donor is gebleven van humanitaire hulp; dat de EU op 5 december 2013 50 miljoen euro heeft aangeboden aan de internationale ondersteuningsmissie onder Afrikaanse leiding in de CAR, als bijdrage aan de stabilisering van het land en de bescherming van de lokale bevolking, en ook om de voorwaarden te scheppen waaronder ...[+++]

AD. considérant que malgré la situation incertaine en RCA, l'Union européenne n'a jamais suspendu sa coopération au développement du pays et reste le principal donateur d'aide humanitaire; considérant que le 5 décembre 2013, l'Union européenne a dégagé 50 millions EUR pour la Mission internationale de soutien sous conduite africaine en République centrafricaine, en vue de contribuer à la stabilisation du pays et à la protection des populations locales, et de créer les conditions permettant l'apport d'aide humanitaire et la réforme de la sécurité et de la défense;


2. a) Wat betreft het Simme-project is de hulp nooit in het gedrang gekomen. b) Dit soort informatie kan verkregen worden bij de respectievelijke donors, eventueel via onze Samenwerkingssectie.

2. a) L'aide au projet Simme n'a jamais été compromise. b) Toute information de ce genre peut être obtenue auprès des donateurs respectifs, éventuellement par l'intermédiaire de notre Section de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donor beloofde hulp nooit' ->

Date index: 2023-08-16
w