Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donderdag vóór de vergadering in straatsburg besloten terwijl " (Nederlands → Frans) :

Natuurlijk houden we er in mijn fractie wel een debat over, maar over de urgenties wordt pas op de donderdag vóór de vergadering in Straatsburg besloten terwijl er op de dinsdag daarvoor een vergadering van een uur plaatsvindt waarin de urgenties vlug bij elkaar geflanst worden.

Bien sûr que nous en débattons au sein de mon groupe, mais les urgences ne sont arrêtées que le jeudi précédent la séance à Strasbourg, et elles sont ensuite concoctées à la hâte lors d'une réunion d'une heure organisée le mardi.


Met het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 2 van de wet van 22 november 2013 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de schuldeisers mogelijk maakt een zekerheid te eisen van een naamloze vennootschap die besloten heeft tot een reële kapitaalvermindering, voor de schuldvorderingen waarvoor in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld vóór de algeme ...[+++]

Dans la première branche de la question préjudicielle, le juge a quo demande à la Cour si l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013 est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il permet aux créanciers de sociétés anonymes ayant décidé de procéder à une réduction effective de capital d'exiger une sûreté pour les créances faisant l'objet d'une réclamation introduite en justice ou par voie d'arbitrage avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la réduction de capital (article 613 du Code des sociétés), alors que cette même possibilité n'a pas été prévue pour les créanciers de sociétés ayant une autre for ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de wet van 22 november 2013 « tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen, wat de waarborgen van de schuldeisers bij een kapitaalherschikking betreft » (hierna : de wet van 22 november 2013) bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het mogelijk maakt dat schuldeisers een zekerheid kunnen eisen van een naamloze vennootschap die besloten heeft tot een reële kapitaalvermindering (artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013) of van een herstructurerende vennootschap (artikelen 684 en 766 van het We ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si la loi du 22 novembre 2013 « modifiant le Code des sociétés, concernant les garanties des créanciers en cas de réorganisation du capital » (dénommée ci-après : la loi du 22 novembre 2013) est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle permet aux créanciers d'exiger une sûreté d'une société anonyme qui a décidé de procéder à une réduction effective de capital (article 613 du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013) ou d'une société en restructuration (articles 684 et 766 du Code des sociétés, tels qu'ils ont été modifiés par les ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 juni 2015 in zake de gemeente Wommelgem tegen de bvba « Synergie », Sonja Kimpen en Marc De Jonck, Niels De Jonck en Arne De Jonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juni 2015, heeft de voorzitter van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen, afdel ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 juin 2015 en cause de la commune de Wommelgem contre la SPRL « Synergie », Sonja Kimpen et Marc De Jonck, Niels De Jonck et Arne De Jonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juin 2015, le président du Tribunal de commerce d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjud ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 3 juni 2015 in zake de gemeente Wommelgem tegen de bvba « Synergie », Sonja Kimpen en Marc, Niels en Arne De Jonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juni 2015, heeft de voorzitter van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt de wet van 22 november 2013 tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen, wat de waarborgen van de schuldeisers bij een kapitaalherschikking betreft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij enerzijds een zeke ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 3 juin 2015 en cause de la commune de Wommelgem contre la SPRL « Synergie », Sonja Kimpen et Marc, Niels et Arne De Jonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juin 2015, le président du Tribunal de commerce d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « La loi du 22 novembre 2013 modifiant le Code des sociétés, concernant les garanties des créanciers en cas de réorganisation du capital, viole-t-elle les ar ...[+++]


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de leden van de Commissie hebben, met volledige inachtneming van hun initiatiefrecht, zojuist tijdens een vergadering hier in Straatsburg besloten dat de Commissie over een paar dagen en uiterlijk op 1 december een nieuwe ontwerpbegroting zal voorleggen.

–Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, en appliquant pleinement son droit d’initiative, le collège des commissaires vient de décider, dans la réunion tenue ici à Strasbourg, que la Commission présenterait un nouveau projet de budget dans les prochains jours, au plus tard le 1er décembre.


Kurt Joachim Lauk (PPE-DE ), schriftelijk (DE) Op donderdag 17 november 2005 stemt de plenaire vergadering in Straatsburg over het verslag van Guido Sacconi, "REACH, oprichting van een Europees Chemicaliënagentschap - persistente organische stoffen" (A6-0315/2005 ).

Kurt Joachim Lauk (PPE-DE ), par écrit. - (DE) Le jeudi 17 novembre 2005, le rapport de Guido Sacconi, «REACH: établissement d’une Agence européenne des produits chimiques - Polluants organiques persistants» (A6-0315/2005 ), sera mis aux voix lors de la séance plénière de Strasbourg.


Kurt Joachim Lauk (PPE-DE), schriftelijk (DE) Op donderdag 17 november 2005 stemt de plenaire vergadering in Straatsburg over het verslag van Guido Sacconi, "REACH, oprichting van een Europees Chemicaliënagentschap - persistente organische stoffen" (A6-0315/2005).

Kurt Joachim Lauk (PPE-DE), par écrit. - (DE) Le jeudi 17 novembre 2005, le rapport de Guido Sacconi, «REACH: établissement d’une Agence européenne des produits chimiques - Polluants organiques persistants» (A6-0315/2005), sera mis aux voix lors de la séance plénière de Strasbourg.


2° tengevolge van verlies een netto-actief vertonen dat tot minder dan de helft van het maatschappelijk kapitaal is gedaald, terwijl de buitengewone algemene vergadering, bijeengekomen met toepassing van artikel 633 van de wet van 7 mei 1999 houdende het Wetboek van vennootschappen, minder dan twaalf maanden voor het neerleggen bij het Fonds van een herstructureringsplan, dat voldoet aan de bij artikel 8 bedoelde voorwaarden, tot de voortzetting van de activiteiten heeft besloten.

2° présenter, par suites de pertes, un actif net réduit à un montant inférieur à la moitié du capital social alors que l'assemblée générale extraordinaire, réunie en application de l'article 633 de la loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés, a décidé la poursuite des activités moins de douze mois avant le dépôt au Fonds d'un plan de restructuration qui satisfait aux conditions prévues à l'article 8.


Terwijl de Bank of England haar notulen samen met de individuele stemmingsresultaten twee weken na de vergadering van het Monetary Policy Committee (MPC) publiceert, publiceert de Federal Reserve Board de individuele stemmingsuitslagen van de leden van het Federal Reserve Open Market Committee (FOMC) op de dag van de vergadering zelf, terwijl van iedere individuele vergadering een samenvatting van de notulen verschijnt op de donderdag na de daaropvolgende reguliere vergade ...[+++]

Alors que la Banque d'Angleterre publie ses procès-verbaux et les indications concernant les votes individuels deux semaines après la réunion du CPM, la Réserve fédérale publie les indications de votes le jour même de la réunion du CFMO, alors que le résumé succinct de chaque réunion paraît le jeudi qui suit la réunion ordinaire suivante (environ six semaines plus tard).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag vóór de vergadering in straatsburg besloten terwijl' ->

Date index: 2021-10-14
w