Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Banden van Mees
Donderdag
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Gebruikersbeperkingen analyseren
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
Kruiden of huismiddelen
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s
Vitaminen
Witte Donderdag

Vertaling van "donderdag mee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

film pris dans la couture








Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

développer un pilote d’appareil TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op donderdag 14 april 2016 deelde de Duitse deelstaat Noordrijn-Westfalen mee dat zijn belastingadministratie begin april elektronische gegevens aan meer dan 20 landen had doorgespeeld.

Le Land allemand de Rhénanie du Nord-Westphalie a annoncé le jeudi 14 avril 2016 que son administration fiscale avait diffusé début avril des données électroniques vers plus de vingt pays.


Omzendbrief nr. 653. - 18 APRIL 2016. - De vaststelling van de brugdagen voor 2016 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken Geachte collega's, Geachte mevrouw, Geachte heer, Ik heb de eer u het volgende mee te delen : Aan alle personeelsleden van de federale overheid wordt in totaal twee dagen dienstvrijstelling toegekend in 2016 : - Vrijdag 6 mei 2016; - Vrijdag 22 juli 2016. Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 5 mei 201 ...[+++]

Circulaire n° 653. - 18 AVRIL 2016. - Dispenses de service accordées en 2016 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique Chers collègues, Madame, Monsieur, J'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : Au total, deux jours de dispense de service seront accordés en 2016 à tous les membres du personnel de l'administration fédérale : - Vendredi 6 mai 2016; - Vendredi 22 juillet 2016; Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 5 mai 2016 (Ascension) et au jeudi 21 juillet 2016 (fê ...[+++]


Op donderdag 28 januari 2016 namen het Instituut voor Veteranen en Defensie een honderdtal jongeren mee op pelgrimstocht naar het naziconcentratie- en vernietigingskamp Auschwitz-Birkenau.

Le jeudi 28 janvier 2016, l'Institut des Vétérans et la Défense emmenaient une centaine de jeunes en pèlerinage aux camps d'Auschwitz et de Birkenau.


Aangezien het wetsontwerp op 10 januari 2007 in de Kamer werd ingediend en het al op donderdag 1 maart 2007 door de plenaire vergadering van de Kamer zal worden behandeld, was er onvoldoende tijd om een omstandig advies te formuleren, zodat de VAOC geen andere mogelijkheid ziet om tijdig te reageren dan u per brief, en in de vorm van vragen, haar bezorgdheden mee te delen over de integratie van de CBM's voorzien in het wetsontwerp.

Étant donné que le projet de loi a été déposé à la Chambre le 10 janvier 2007 et sera traité le jeudi 1 mars 2007 en séance plénière de la Chambre, le temps était insuffisant pour formuler un avis circonstancié, si bien que la CAER ne voit pas d'autre possibilité pour réagir en temps utile que de vous communiquer ses préoccupations concernant l'intégration des CDS, prévu par le projet de loi, par lettre et sous la forme de questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake het voorstel 5-677/1 deelt zij mee dat senator Mahoux een wetsvoorstel heeft ingediend over dezelfde materie dat nu donderdag in overweging zal worden genomen.

En ce qui concerne la proposition 5-677/1, elle indique que le sénateur Mahoux a déposé une proposition de loi sur le même sujet, qui sera prise en considération dès jeudi.


Geen enkel personeelslid van de Rijksdienst Voor Arbeidsvoorziening heeft op donderdag 6 juni 2013 thuis gewerkt omwille van de verkeersoverlast die de betoging met zich mee heeft gebracht.

Aucun membre du personnel de l’Office National de l’Emploi n’a travaillé à la maison le 6 juin 2013 à cause des problèmes de circulation suite à la manifestation. 


Geen enkel personeelslid van de Rijksdienst Voor Arbeidsvoorziening heeft op donderdag 21 februari 2013 thuis gewerkt omwille van de verkeersoverlast die de betoging met zich mee heeft gebracht.

Aucun membre du personnel de l’Office National de l’Emploi n’a travaillé à la maison le 21 février 2013 à cause des problèmes de circulation suite à la manifestation.


Dat gaat veel verder dan de voorstellen die vandaag op tafel liggen, en het is de taak van voorzitter Van Rompuy hier aanstaande donderdag een begin mee te maken, want dat is uitermate belangrijk.

Cela va bien au-delà des propositions qui sont aujourd’hui sur la table, et il incombera au président Van Rompuy, jeudi prochain, de lancer les pistes de travail qui sont très importantes.


– Dames en heren, voordat wij beginnen met de stemming, geef ik het woord aan collega Zappalà voor een voorstel in verband met een onderwerp waarover wij gisteren aan het begin van de vergadering nog geen besluit hebben genomen, namelijk de vraag wanneer wij zullen stemmen over zijn verslag: donderdag, hier in Straatsburg, of in de loop van de vergaderperiode in Brussel, waarbij wij er niettemin rekening mee moeten houden dat wij volgens de agenda het debat over dit onderwerp in ieder geval zullen voeren op donderdagochtend.

- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour jeudi matin.


- Ik ben blij dat staatssecretaris Verherstraeten vandaag aanwezig is, omdat hij mee aan de basis ligt van de wetsvoorstellen die we donderdag zullen goedkeuren en die ook op de instemming van Vlaams Belang en N-VA kunnen rekenen.

- Je me réjouis de la présence du secrétaire d'État Verherstraeten qui est également à la base des propositions de loi que nous voterons ce jeudi et qui pourront compter sur l'appui du Vlaams Belang et de la N-VA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag mee' ->

Date index: 2021-04-15
w