Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- donderdag 1 mei 2008;
6° Feest van de arbeid donderdag 1 mei 2008;

Traduction de «donderdag 8 mei 2008 antwoordde » (Néerlandais → Français) :

– gezien de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 12 mei 1964, 10 juli 1986, 15 en 21 oktober 2008, 19 maart 2010, 6 september 2011 en donderdag 17 januari 2013,

– vu les arrêts rendus par la Cour de justice de l'Union européenne les 12 mai 1964, 10 juillet 1986, 15 et 21 octobre 2008, 19 mars 2010, 6 septembre 2011 et 17 janvier 2013,


Bij brief van 15 mei 2008 werd een verzoek om nadere gegevens gericht aan Italië, dat hierop antwoordde bij brief die op 10 juni 2008 werd ingeschreven.

Le 15 mai 2008, une demande de renseignements a été envoyée à l’Italie, qui y a répondu par une lettre recommandée en date du 10 juin 2008.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008IP0194 - EN - EU-verkiezingswaarneming: doelstellingen, praktijken en uitdagingen voor de toekomst Resolutie van het Europees Parlement van 8 mei 2008 betreffende verkiezingswaarnemingsmissies van de EU: doelstellingen, praktijken en uitdagingen voor de toekomst (2007/2217(INI)) // Donderdag, 8 mei 2008 EU-verkiezingswaarneming: doelstellingen, praktijken en uitdagingen voor de toekomst // P6_TA(2008)0194

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008IP0194 - EN - Les missions d'observation électorale de l'UE: objectifs, pratiques et défis à venir Résolution du Parlement européen du 8 mai 2008 sur les missions d'observation d'élections de l'UE: objectifs, pratiques et défis futurs (2007/2217(INI)) // Jeudi, 8 mai 2008 Les missions d'observation électorale de l'UE: objectifs, pratiques et défis à venir // P6_TA(2008)0194


– Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement, die op donderdag 22 mei 2008 werd onderbroken, te zijn hervat.

− (DE) Je déclare reprise la séance du Parlement européen ajournée le jeudi 22 mai 2008.


– De notulen van de vergadering van donderdag 22 mei 2008 zijn rondgedeeld.

− (DE) Le procès-verbal de la séance du jeudi 22 mai 2008 a été distribué.


3. spreekt zijn waardering uit voor de overeenkomst die op donderdag, 15 mei 2008 is gesloten door de bemiddelingsdelegatie van de Arabische Liga, waardoor een eind is gekomen aan gevechten tussen voorstanders van de thans regerende coalitie en de door Iran en Syrië gesteunde Hezbollah;

3. salue l'accord obtenu le jeudi 15 mai 2008 par la mission de médiation de la Ligue arabe, qui a mis fin aux affrontements entre les tenants de la coalition au pouvoir et le Hezbollah, soutenu par l'Iran et la Syrie;


6° Hemelvaart en Feest van de arbeid : donderdag 1 mei en vrijdag 2 mei 2008;

6° Ascension et Fête du travail : les jeudi 1 et vendredi 2 mai 2008;


Oostende : Provinciaal Ankerpunt Kust (PAK), Wandelaarkaai 7, 8400 Oostende, op donderdag 29 mei 2008, om 19 uur;

Ostende : Provinciaal Ankerpunt Kust (PAK), Wandelaarkaai 7, 8400 Ostende, le jeudi 29 mai 2008, à 19 heures;


- donderdag 1 mei 2008; (feest van de arbeid)

- le jeudi 1 mai 2008 (fête du travail);


6° Feest van de arbeid : donderdag 1 mei 2008;

6° Fête du travail : le jeudi 1 mai 2008;




D'autres ont cherché : en donderdag     oktober     mei     hierop antwoordde     donderdag     op donderdag     vergadering van donderdag     arbeid donderdag     donderdag 8 mei 2008 antwoordde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 8 mei 2008 antwoordde' ->

Date index: 2021-02-18
w