Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donderdag 29 november » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal verdrag van Brussel van 29 november 1969 inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

convention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De volgende feestdagen die met een zondag of een gewone inactiviteitsdag samenvallen, worden als volgt vervangen: - de feestdag van 1 januari 2017 die samenvalt met een zondag, wordt vervangen door vrijdag 26 mei 2017; - de feestdag van 15 augustus 2017 die samenvalt met een dinsdag, wordt vervangen door donderdag 29 juni 2017; - de feestdag van 11 november 2017 die samenvalt met een zaterdag, wordt vervangen door vrijdag 30 juni 2017.

Art. 2. Les jours fériés suivants qui coïncident avec un dimanche ou un jour habituel d'inactivité, seront remplacés comme suite : - le jour férié du 1 janvier 2017, qui tombe un dimanche, est remplacé par le vendredi 26 mai 2017; - le jour férié du 15 août 2017, qui tombe un mardi, est remplacé par le jeudi 29 juin 2017; - le jour férié du 11 novembre 2017, qui tombe un samedi, est remplacé par le vendredi 30 juin 2017.


Voor 2016 : - Vrijdag 4 november 2016; - Vrijdag 23 december 2016; - Dinsdag 27 december 2016; - Woensdag 28 december 2016; - Donderdag 29 december 2016; - Vrijdag 30 december 2016.

Pour 2016 : - Le vendredi 4 novembre 2016; - Le vendredi 23 décembre 2016; - Le mardi 27 décembre 2016; - Le mercredi 28 décembre 2016; - Le jeudi 29 décembre 2016; - Le vendredi 30 décembre 2016.


De debatten worden op donderdag 29 november vanaf 15 uur en vrijdag 30 november vanaf 9 uur live uitgezonden op www.cor.europa.eu.

Les débats seront retransmis en direct sur le site www.cor.europa.eu le jeudi 29 novembre à partir de 15 heures et le vendredi 30 novembre à partir de 9 heures.


Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 1 mei 2014 (dag van de Arbeid), donderdag 29 mei 2014 (O.H. Hemelvaart) en dinsdag 11 november 2014 (Wapenstilstand).

Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 1 mai 2014 (jour du travail), jeudi 29 mai 2014 (Ascension) et au mardi 11 novembre 2014 (Armistice).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement die op donderdag 29 november 2007 werd onderbroken, te zijn hervat.

− (DE) Je déclare la reprise de la séance du Parlement européen, suspendue le jeudi 29 novembre 2007.


De stemming vindt plaats op donderdag 29 november 2007.

Le vote aura lieu jeudi 29 novembre 2007.


De stemming heeft plaats op donderdag 29 november 2007.

Le vote aura lieu jeudi 29 novembre 2007.


De stemming zal in Brussel plaatsvinden op donderdag 29 november.

Le vote aura lieu jeudi 29 novembre à Bruxelles.


Termijn voor de indiening van amendementen: donderdag 29 november 2001, 9.00 uur.

Le délai de dépôt des amendements sera indiqué a été fixé au jeudi 29 novembre 2001 à 9 heures.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 14 november 2001; de uiterste datum voor evocatie is donderdag 29 november 2001.

-Le projet de loi a été reçu le 14 novembre 2001 ; la date limite pour l'évocation est le jeudi 29 novembre 2001.




D'autres ont cherché : donderdag 29 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 29 november' ->

Date index: 2025-04-02
w