Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "donderdag 28 februari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé, ondertekend op 28 februari 1975

Convention ACP-CEE de Lomé, signée le 28 février 1975


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Conventie over de toekomst van Europa heeft op donderdag 28 februari 2002 haar openingsvergadering gehouden in Brussel en zal haar definitieve verslag voorstellen in Athene in juni 2003.

La Convention européenne sur l'avenir de l'Europe a tenu sa réunion inaugurale à Bruxelles le jeudi 28 février 2002 et présentera son rapport définitif à Athènes en juin 2003.


Informatie- en netwerkingssessies zullen worden georganiseerd op donderdag 28 februari en vrijdag 1 maart 2013.

Des sessions d'information et de networking seront organisées les jeudi 28 février et vendredi 1 mars 2013.


De volgende vergadering vindt plaats op donderdag 28 februari om 15 uur.

La prochaine séance aura lieu le jeudi 28 février à 15 h.


IDEA Consult zal op donderdag 28 februari zijn bevindingen indienen.

IDEA Consult remettra ses résultats le jeudi 28 février prochain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende vergaderingen vinden plaats op donderdag 28 februari 2002 om 10 uur en om 15 uur.

Les prochaines séances auront lieu le jeudi 28 février 2002 à 10 h et à 15 h.


De volgende vergadering vindt plaats donderdag 28 februari om 15 uur.

La prochaine séance aura lieu le jeudi 28 février à 15 h.




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     donderdag 28 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 28 februari' ->

Date index: 2022-01-25
w