Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donderdag 11 maart " (Nederlands → Frans) :

CANDRIAM B Bevek naar Belgisch recht - Naamloze vennootschap - Categorie A.I.C.B in Effecten en Liquide middelen Maatschappelijke zetel : Kunstlaan 58, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0445.374.114 Oproepingsbericht voor de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van CANDRIAM B zal plaatsvinden op donderdag 24 maart 2016, om 15 u. 30 m., in het gebouw Rogier Tower, Rogierplein 11, 1210 Brussel om te beraadslagen over de volgende agendapunten : 1. Lezing van het verslag van de raad van bestuur ...[+++]

CANDRIAM B Sicav de droit belge - Société anonyme - Catégorie O.P.C.A. en Valeurs Mobilières et Liquidités Siège Social : avenue des Arts 58, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0445.374.114 Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire L'assemblée générale ordinaire de CANDRIAM B se tiendra le jeudi 24 mars 2016, à 15 h 30 m, en l'immeuble Rogier Tower, place Rogier 11, 1210 Bruxelles, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant : 1. Lecture du rapport du conseil d'administration sur l'exercice clôturé au 31 décembre 2015.


Belfius Fullinvest, bevek naar Belgisch recht - naamloze vennootschap - categorie I. C.B.E., maatschappelijke zetel : Pachecolaan 44, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0445.784.878 Oproepingsbericht voor de gewone algemene vergadering De gewone algemene vergadering van Belfius Fullinvest zal plaatsvinden op donderdag 17 maart 2016, om 14 uur, in het gebouw Rogier Tower, Rogierplein 11, 1210 Brussel om te beraadslagen over de volgende agendapunten : 1. Lezing van het verslag van de raad van bestuur voor het boe ...[+++]

Belfius Fullinvest, sicav de droit belge - société anonyme - catégorie O.P.C.V.M., siège social : boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0445.784.878 Avis de convocation à l'assemblée générale L'assemblée générale ordinaire de Belfius Fullinvest se tiendra le jeudi 17 mars 2016, à 14 heures, en l'immeuble Rogier Tower, place Rogier 11, 1210 Bruxelles pour délibérer sur l'ordre du jour suivant : 1. Lecture du rapport du conseil d'administration sur l'exercice clôturé au 31 décembre 2015.


De gewone algemene vergadering van CANDRIAM B zal plaatsvinden op donderdag 26 maart 2015, om 15 u. 30 m., in het gebouw Rogier Tower, Rogierplein 11, 1210 Brussel om te beraadslagen over de volgende agendapunten :

L'assemblée générale ordinaire de CANDRIAM B se tiendra le jeudi 26 mars 2015 à 15 h 30 m, en l'immeuble Rogier Tower, place Rogier 11, à 1210 Bruxelles, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant :


De gewone algemene vergadering van Belfius Fullinvest zal plaatsvinden op donderdag 19 maart 2015, om 14 uur, in het gebouw Rogier Tower, Rogierplein 11, 1210 Brussel, om te beraadslagen over de volgende agendapunten :

L'assemblée générale ordinaire de Belfius Fullinvest se tiendra le jeudi 19 mars 2015, à 14 heures, en l'immeuble Rogier Tower, place Rogier 11, 1210 Bruxelles, pour délibérer sur l'ordre du jour suivant :


– Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement, die op donderdag 11 maart 2010 werd onderbroken, te zijn hervat.

– Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 11 mars 2010.


De stemming vindt donderdag 11 maart 2010 om 11:00 uur plaats.

Le vote aura lieu jeudi 11 mars 2010 à 12 heures.


Artikel 1. Het rijverbod voor de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, dat vanaf 23 december 2010 om 6 uur is getroffen, wordt vanaf deze donderdag 23 december 2010, om 11 uur, opgeheven op het structurerend netwerk in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de ...[+++]

Article 1. L'interdiction de la circulation des véhicules affectés au transport de choses dont la masse en charge ou la masse maximale autorisée dépasse 7,5 tonnes prise à partir du 23 décembre 2010 à 6 heures est levée à partir de ce jeudi 23 décembre 2010 à 11 heures sur le réseau structurant au sens l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures.


De stemming vindt donderdag 11 maart 2008 plaats.

Le vote aura lieu mardi11 mars 2008.


– Ik verklaar de vergadering van het Europees Parlement, die op donderdag 11 maart 2004 werd onderbroken, te zijn hervat.

- Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le jeudi 11 mars 2004.


Ik zou vandaag, donderdag 11 maart 2004, hieraan willen toevoegen dat de afschuwelijke aanslag in Madrid, die Europa heeft geschokt, wellicht tot “meer begrip” kan leiden voor de publieke opinie van de bevolking van Israël, dat permanent wordt bedreigd en lijdt onder bloedige terroristische aanslagen.

J’ajoute, en ce jeudi 11 mars 2004, que le terrible attentat de Madrid qui traumatise l’Europe devrait nous permettre de mieux "comprendre" une opinion publique civile israélienne menacée en permanence et victime d’attentats terroristes sanguinaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 11 maart' ->

Date index: 2024-05-20
w