Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donderdag 10 oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Verdrag van 10 oktober 1957 over de beperking van de aansprakelijkheid van eigenaars van zeechepen

Convention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 2012/28/EU van het Europees Parlement en de Raad van donderdag 25 oktober 2012 inzake bepaalde toegestane gebruikswijzen van verweesde werken (PB L 299 van 27.10.2012, blz. 5-12) („verweesde werkenrichtlijn”)

Directive 2012/28/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 sur certaines utilisations autorisées des œuvres orphelines (JO L 299 du 27.10.2012, p. 5-12) (directive «œuvres orphelines»)


Op donderdag 2 oktober 2014 werd er via verschillende kanalen een alarmeringstest uitgevoerd door het Crisiscentrum van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken. Zo was er een test in 10 van de 33 pilootgemeenten van het BE-Alertsysteem.

Le jeudi 2 octobre 2014, le centre de crise du SPF Intérieur a procédé à un test d'alerte en utilisant différents canaux. Ainsi, un test a eu lieu dans 10 des 33 communes pilotes participant au système BE-Alert.


De datum van de verkiezingen voor de driejaarlijkse gedeeltelijke vernieuwing van de provinciale raden van de Orde van Architecten werd vastgesteld op donderdag 16 oktober 2014, van 10 tot 12 uur.

La date des élections triennales pour le renouvellement partiel des Conseils provinciaux de l'Ordre est fixée au jeudi 16 octobre 2014, de 10 à 12 heures.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26 september 2014, in werking getr ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de Louvain du 26 septembre 2014, entrée en vigueur le 6 octobre 2014, l'a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vicevoorzitter van de Commissie Joaquin Almunia, verantwoordelijk voor Mededinging, en commissaris Johannes Hahn bij het debat op hoog niveau over mededinging, staatssteun en regionale ontwikkeling: Conferentiecentrum Albert Borschette, donderdag 11 oktober om 10.00 uur, zaal 0A.

Débat de haut niveau sur le thème de la concurrence, des aides d’État et du développement régional, animé par Joaquin Almunia, vice‑président de la Commission et commissaire chargé de la concurrence, et le commissaire Johannes Hahn: Centre Albert Borschette, jeudi 11 octobre à 10 h 00, salle 0A.


– gezien de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 12 mei 1964, 10 juli 1986, 15 en 21 oktober 2008, 19 maart 2010, 6 september 2011 en donderdag 17 januari 2013,

– vu les arrêts rendus par la Cour de justice de l'Union européenne les 12 mai 1964, 10 juillet 1986, 15 et 21 octobre 2008, 19 mars 2010, 6 septembre 2011 et 17 janvier 2013,


Voorstelling programma Staffan Nilsson: 10 uur, donderdag 21 oktober, grote zaal, Paul-Henri Spaakgebouw, Europees Parlement

M. Nilsson présentera son programme jeudi 21 octobre à 10 h 00 à l'hémicycle du Parlement européen, bâtiment Paul-Henri Spaak


- Bij besluit van 16 januari 2009 wordt goedgekeurd de beslissing van 23 oktober 2008 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis beslist, vanaf 1 september 2008, de vergoeding van de onderwijzers belast met het toezicht van de studiebegeleiding van de leerlingen van het 3e, 4e, 5e en 6e studiejaar van de gemeentebasisscholen, van 15 u 40 tot 16 u 40, op maandag, dinsdag en donderdag te verhogen, met name het vaste bedrag van 5 euro naar 10 euro te brengen en de toeslag van 7,44 euro naar 15 euro .

- Par arrêté du 16 janvier 2009 est approuvée la délibération du 23 octobre 2008 par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles décide d'augmenter, à partir du 1 septembre 2008, la rémunération des enseignants chargés d'exercer l'encadrement des études dirigées, destinées aux élèves de 3, 4, 5 et 6 primaires des écoles communales, de 15 h 40 à 16 h 40, les lundis, mardis et jeudis, soit de porter le taux fixe de 5 euro à 10 euro et le supplément de 7,44 euro à 15 euro .


Op donderdag 10 oktober 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat de vennootschap Babcock Borsig AG de uitsluitende zeggenschap verwerft over Pipe-Tec GmbH & Co KG en Pipe-Tec Verwaltungs GmbH (verkort : Pipe-Tec).

Le jeudi 10 octobre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que la société Babcock Borsig AG acquiert le contrôle unique de Pipe-Tec GmbH & Co KG et Pipe-Tec Verwaltungs GmbH (en abrégé Pipe-Tec).


Richtlijn 2012/28/EU van het Europees Parlement en de Raad van donderdag 25 oktober 2012 inzake bepaalde toegestane gebruikswijzen van verweesde werken (PB L 299 van 27.10.2012, blz. 5-12) („verweesde werkenrichtlijn”)

Directive 2012/28/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 sur certaines utilisations autorisées des œuvres orphelines (JO L 299 du 27.10.2012, p. 5-12) (directive «œuvres orphelines»)




D'autres ont cherché : donderdag 10 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 10 oktober' ->

Date index: 2021-12-07
w