13. wijst erop dat een geslaagde uitvoering van de EU‑strategie voor het Donaugebied deels afhangt van de bekwaamheid, het vermogen en de bereidheid van gemeentelijke actoren om op de regionale arbeidsmarkten initiatieven te lanceren voor projecten die de plaatselijke vraag naar arbeidskrachten aanzwengelen, de grondslag leggen voor intelligente, milieuvriendelijke groei, de samenwerking tussen grensregio's in verschillende lidstaten verbeteren en zorgen voor de ontwikkeling op lange termijn van het Europese netwerk voor vervoer over water; acht het in dit licht bezien van het gro
otste belang dat de Donaustrategie wordt opg ...[+++]enomen in het grotere geheel van een langetermijnvisie voor de Europese strategie voor milieuvriendelijke, sociale en industriële ontwikkeling en dat ervoor wordt gezorgd dat de strategie op het politieke vlak krachtig e
n vastberaden wordt gesteund door alle lidstaten;
13. affirme
que le succès de la stratégie de l'UE pour la région du Danube dépend de la capacité, de l'aptitude et de la détermination des acteurs municipaux à intervenir sur les marchés régionaux de l'emploi en présentant des initiatives pilotes visant à relancer la demande locale de main-d'œuvre, à créer les conditions d'une croissance intelligente et respectueuse de l'environnement, à améliorer la coopération entre régions frontalières d'États différents et à assurer le développement à terme du réseau de transport fluvial européen; dans cette perspective, affirme qu'il est de la plus haute importance d'intégrer la stratégie du Danube
...[+++] dans une vision à long terme de la stratégie européenne de développement environnemental, social et industriel, et de veiller à ce que cette stratégie bénéficie d'un soutien politique solide et résolu de la part de tous les États membres;