Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domineert » (Néerlandais → Français) :

Dit zou evident geweest zijn als het waarborgprogramma binnen een louter regelgevende context werkte, maar aangezien het contractueel aspect van de waarborg hier domineert, is het nuttig dit te herhalen.

Ceci eût été une évidence si le programme de garantie fonctionnait dans un contexte purement réglementaire mais, comme l'aspect contractuel de la garantie est ici prédominant, il est utile de le répéter.


De luchtvaart domineert de markt voor passagiersvervoer over lange afstand; low-costmaatschappijen vertegenwoordigen inmiddels 25% van alle reguliere vluchten binnen de EU en hebben de groei van de regionale luchthavens bevorderd.

Le transport aérien domine le marché du transport de passagers sur longue distance; les transporteurs à faibles coûts absorbent désormais 25 % de l’ensemble du trafic aérien régulier à l’intérieur de l’UE et ont stimulé la croissance d’aéroports régionaux.


Met 57,2% domineert op dit gebied de steun voor het mkb en de ambachtelijke sector.

Dans ce domaine, l’aide aux PME et au secteur artisanal représentait la partie la plus importante (57,2 %).


de ongehinderde werking van een pluralistische democratie te waarborgen waaraan kan worden deelgenomen niet alleen door degenen die erop aandringen dat de conservatieve islam de politiek en de samenleving domineert, maar ook door democratisch gezinde, gematigde moslims en voorvechters van een seculiere samenleving, die zich tegen de invloed van wahabisme en salafisme keren;

à garantir le libre fonctionnement d'une démocratie pluraliste, à laquelle peuvent participer, à juste titre, non seulement ceux qui souhaitent voir l'islam conservateur dominer la politique et la société, mais également les musulmans modérés favorables à la démocratie et les partisans de la laïcité, qui s'opposent à l'influence wahhabite salafiste aux Maldives;


34. is van mening dat het huidige buitenlands beleid van de EU nog altijd zeer sterk wordt beïnvloed door het buitenlands beleid van een aantal lidstaten; benadrukt dat het beleid waarbij landen met specifieke expertise inzake enkele actuele conflicten, met name het conflict tussen Oekraïne en Rusland, worden genegeerd, de resultaten van het buitenlands beleid van de EU domineert; verzoekt de EDEO hierop consequent toezicht te houden en rekening te houden met de mogelijke gevolgen van het buitenlands beleid van afzonderlijke lidstaten voor het buitenlands beleid van de Unie;

34. estime que la politique étrangère actuelle de l'Union continue d'être très influencée par les politiques étrangères de certains États membres; souligne que la politique de mise à l'écart de pays qui possèdent une expertise spécifique sur certains conflits en cours, notamment le conflit Ukraine-Russie, domine les résultats de la politique étrangère de l'Union; invite le SEAE à surveiller en permanence cette situation et à tenir compte de l'effet possible de la politique étrangère de certains États membres sur la politique étrangère de l'Union;


3. onderstreept het belang van democratie en de scheiding der machten voor het waarborgen van politieke rechten, en van de volledige eerbiediging van het beginsel van het vermoeden van onschuld en van een eerlijke procesgang, en betreurt het dat de uitvoerende macht in Venezuela de macht van de staat domineert, stuurt en volledig monopoliseert;

3. souligne l'importance de la démocratie et de la séparation des pouvoirs pour assurer les droits politiques et le plein respect du principe de la présomption d'innocence et d'un procès équitable, et regrette que le gouvernement vénézuélien commande, dirige et détienne le contrôle absolu des pouvoirs de l'État;


2 bis. De bevoegde autoriteiten eisen dat instellingen niet toelaten dat één persoon of een kleine groep personen domineert bij de besluitvorming van het leidinggevend orgaan. Dit wordt, indien van toepassing, beoordeeld door het in artikel 86 bedoelde benoemingscomité.

2 bis. Les autorités compétentes exigent des établissements qu'ils ne permettent pas qu'une personne ou un petit groupe de personnes dominent les décisions de l'organe de direction. Le respect de cette exigence est évalué, le cas échéant, par le comité de nomination visé à l'article 86.


D. overwegende dat de door het regime gesteunde Union Solidarity and Development Party als gevolg van de Birmese parlementsverkiezingen van 2010, die door de NLD zijn geboycot, nog steeds het Birmese parlement domineert en dat daarnaast een kwart van alle zetels in de beide kamers van het Birmese parlement zijn gereserveerd voor legerofficieren;

D. considérant que suite aux élections législatives tenues en Birmanie/au Myanmar en 2010, qui avaient été boycottées par la LND, le parti USDP, soutenu par le régime, est toujours majoritaire au sein du parlement de Birmanie/du Myanmar et qu'un quart de l'ensemble des sièges des deux chambres de ce parlement est réservé à des responsables militaires désignés;


In de meeste bijdragen domineert het milieuaspect.

Dans la plupart des contributions, c'est l'aspect environnemental qui prédomine.


Er bestaan momenteel twee basissystemen: het GPS-systeem van de VS, dat de huidige markt domineert, en het GLONASS-systeem van de Russische Federatie.

Deux systèmes se font actuellement concurrence: le GPS américain, qui domine le marché, et le GLONASS russe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domineert' ->

Date index: 2023-07-19
w