het bepalen, op basis van de vaststelling dat er tussen het bestaan van gemeenschappelijke interne problemen en de mogelijkheid van een buitenlands beleid een verband is, van de voornaamste domeinen waarop de EU zich ernstig moet engageren, zoals asiel, immigratie of terrorisme, en dit in nauwe samenwerking tussen de Commissie en de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken,
l'identification, sur le constat d'une corrélation entre l'existence de problèmes communs à l'intérieur et la possibilité d'une politique extérieure, des principaux domaines qui doivent être abordés avec un grand engagement de l'Union, comme l'asile, l'immigration ou le terrorisme, cette identification associant étroitement la Commission et le Conseil des ministres de la justice et des affaires intérieures;