Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domeinen kernfysica kernscheikunde " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de wetenschappelijke leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle personen zijn die gekozen worden omwille van een bijzondere kennis inzake kernwetenschappen of een ervaring inzake veiligheid en dat zij beschikken over een bekwaamheid in één of meerdere van volgende domeinen: kernfysica, kernscheikunde, radiobiologie, stralingsbescherming, radio-ecologie, technologie en veiligheid van kerninstallaties, metallurgie, meteorologie, geologie, hydrologie, de bescherming van het leefmilieu, ergonomie, nucleaire geneeskunde, beveiliging en fysieke b ...[+++]

Considérant que les membres scientifiques du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire sont des personnalités qui sont choisies en fonction de connaissances particulières en matière de sciences nucléaires ou de sûreté et qu'ils possèdent une compétence dans un ou plusieurs des domaines suivants : physique nucléaire, chimie nucléaire, radiobiologie, protection radiologique, radioécologie, technologie et sûreté des installations nucléaires, métallurgie, météorologie, géologie, hydrologie, protection de l'environnement, ergonomie, médecine nucléaire, sécurité et protection physi ...[+++]


Overwegende dat in toepassing van artikel 5, § 4 van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, de bevoegde Minister er over waakt dat in de volgende domeinen minstens één lid expert is: nucleaire geneeskunde, kernfysica, kernscheikunde, technologie en veiligheid van kerninstallaties, radiobiologie, stralingsbescherming;

Considérant qu'en application de l'article 5, § 4 de l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, le Ministre compétent veillera à ce que dans les domaines suivants au moins un membre soit expert : médecine nucléaire, physique nucléaire, chimie nucléaire, technologie et sûreté des installations nucléaires, radiobiologie, protection radiologique;


Overwegende dat de wetenschappelijke leden van de Raad personen zijn die gekozen worden omwille van een bijzondere kennis inzake kernwetenschappen of een ervaring inzake veiligheid en dat zij beschikken over een bekwaamheid in één of meerdere van volgende domeinen : kernfysica, kernscheikunde, radiobiologie, stralingsbescherming, radio-ecologie, technologie en veiligheid van kerninstallaties, metallurgie, meteorologie, geologie, hydrologie, de bescherming van het leefmilieu, ergonomie, nucleaire geneeskunde,

Considérant que les membres scientifiques sont des personnalités qui sont choisies en fonction de connaissances particulières en matière de sciences nucléaires ou de sûreté et qu'ils possèdent une compétence dans un ou plusieurs des domaines suivants : physique nucléaire, chimie nucléaire, radiobiologie, protection radiologique, radio-ecologie, technologie et sûreté des installations nucléaires, métallurgie, météorologie, géologie, hydrologie, protection de l'environnement, ergonomie, médecine nucléaire,


De bevoegde Minister waakt er over dat in de volgende domeinen minstens één lid expert is : nucleaire geneeskunde, kernfysica, kernscheikunde, technologie en veiligheid van kerninstallaties, radiobiologie, stralingsbescherming en bescherming van het leefmilieu.

Le Ministre compétent veillera à ce que dans les domaines suivants au moins un membre soit expert : médecine nucléaire, physique nucléaire, chimie nucléaire, technologie et sûreté des installations nucléaires, radiobiologie, protection radiologique et protection de l'environnement.


Overwegende dat voor de volgende domeinen telkens twee kandidaten moeten worden aangeduid : nucleaire geneeskunde, kernfysica, kernscheikunde, technologie en veiligheid van kerninstallaties, radiobiologie en stralingsbescherming;

Considérant que la liste doit présenter au moins deux candidats pour chacun des domaines suivants : médecine nucléaire, physique nucléaire, chimie nucléaire, technologie et sûreté des installations nucléaires, radiobiologie et radioprotection;


Overwegende dat er bij de door de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voorgestelde kandidaat-leden in de volgende domeinen minstens 1 lid expert is : nucleaire geneeskunde, kernfysica, kernscheikunde, technologie en veiligheid van kerninstallaties, radiobiologie en stralingsbescherming;

Considérant que parmi tous les candidats-membres proposés par le Conseil d'Administration figure au moins un expert pour chacun des domaines suivants : médecine nucléaire, physique nucléaire, chimie nucléaire, technologie et sûreté des installations nucléaires, radiobiologie, protection radiologique;


Overwegende dat er bij de door de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voorgestelde kandidaat-leden in de volgende domeinen minstens 1 lid expert is : nucleaire geneeskunde, kernfysica, kernscheikunde, technologie en veiligheid van kerninstallaties, radiobiologie en stralingsbescherming;

Considérant que parmi tous les candidats-membres proposés par le Conseil d'Administration figure au moins un expert pour chacun des domaines suivants : médecine nucléaire, physique nucléaire, chimie nucléaire, technologie et sûreté des installations nucléaires, radiobiologie, protection radiologique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domeinen kernfysica kernscheikunde' ->

Date index: 2025-08-19
w