Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domeinen die door het gewest als essentieel werden geïdentificeerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 23. § 1. Elke onderzoeksorganisatie met minstens een exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest kan, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten en mits naleving van de voorwaarden vastgelegd in artikel 2, paragraaf 2, steun ontvangen voor de verwezenlijking van een project van industrieel onderzoek dat een prospectieve visie wil bieden in de domeinen die door het Gewest als essentieel werden geïdentificeerd in het kader van het actieplan voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (GIP) binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 23. § 1. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, et dans le respect des conditions fixées à l'article 2, paragraphe 2, tout organisme de recherche ayant au moins un siège d'exploitation sur le territoire de la Région peut bénéficier d'une aide pour la réalisation d'un projet de recherche industrielle dont la finalité est d'offrir une vision prospective dans les domaines identifiés comme ess ...[+++]


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 200 ...[+++]


Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en th ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques e ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat thans maatregelen werden genomen door de Administratie van de BTW, registratie en domeinen, opdat de beroepsoprichters, beoogd in artikel 12, 2, van het BTW-wetboek, kunnen worden geïdentificeerd en zij de BTW met betrekking tot de gebouwen beoogd in die bepaling kunnen aftrekken vanaf het ogenblik waarop zij, zoals elke andere belastingplichtige, door ondubbelzinnige daden zoals blijkt uit de statuten en het in werking stellen van een organisatie, hun wil uiten handelingen te verrichten onderworpen aan de belasting.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que les mesures sont actuellement prises par l'Administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines, afin que les constructeurs professionnels visés à l'article 12, 2, du Code de la TVA puissent être identifiés et déduire la TVA relative aux bâtiments visés par cette disposition dès le moment où ils extériorisent, comme tout autre assujetti, par des actes non équivoques tels les statuts et la mise en place d'une organisation, leur volonté d'effectuer des opérations soumises à la taxe.


5° terreinen die al dan niet als parking worden gebruikt: - een oppervlakte van 16.740 m2 bij de vroegere Leopoldkazernes, rue des Bourgeois, te Namen, die door de stad gebruikt wordt als parkeerruimte voor één symbolische frank in afwachting van de uitvoering van een bouwproject dat nog steeds ter studie ligt; - een oppervlakte van 2.196 m2 aan de parking Rogier te Namen dat door de stad wordt gebruikt in afwachting van de aankoop ervan; dit goed werd te dien einde op 19 juli 1990 aan de Domeinen overgedragen; - een oppervlakte van 848 m2 die in bloemperken en gazon is aangelegd aan de place de l'Hôtel de Ville te Gembloux nadat er afbraakwerken werden uitgevoerd, gevolgd door een weigering van het Waalse Gewest om er een financiecentru ...[+++]

5° de terrains servant ou non de parking: - une superficie de 16.740 m2 aux anciennes casernes Léopold, rue des Bourgeois à Namur, qui est utilisée, pour le franc symbolique, par la ville comme aire de parkings en attendant l'exécution d'un projet de construction d'immeuble toujours à l'étude; - une superficie de 2.196 m2 au parking Rogier à Namur utilisée par la ville préalablement à l'achat; ce bien a été transféré aux Domaines à cette fin le 19 juillet 1990; - une superficie de 848 m2 aménagée en parterres et pelouses place de l'Hôtel de Ville à Gembloux, suite à une démolition puis au refus de la Région wallonne d'y construire un centre des finances: une convention d'échange avec la ville de Gembloux est à l'étude; - le Terrain des ...[+++]


4. Terreinen, al dan niet gebruikt als parking, worden, over het algemeen a precario of voorafgaand aan een ruil of verkoop, ter beschikking gesteld van derden: - een oppervlakte van 16.740 m2 bij de vroegere Leopoldkazernes, rue des Bourgeois te Namen die door de stad gebruikt wordt als parkeerruimte voor één symbolische frank in afwachting van de uitvoering van een bouwproject dat nog steeds ter studie ligt; - een oppervlakte van 2.196 m2 aan de parking Rogier te Namen dat door de stad wordt gebruikt in afwachting van de aankoop ervan; dit goed werd te dien einde op 19 juli 1990 aan de domeinen overgedragen; - een oppervlakte van 848 m2 die in bloemperken en gazon is aangelegd aan de Place de l'Hôtel de ville te Gembloux nadat er afbra ...[+++]

4. Des terrains servant ou non de parking sont mis à la disposition de tiers, généralement à titre précaire ou préalablement à un échange ou une vente: - une superficie de 16.740 m2 aux anciennes casernes Léopold, rue des Bourgeois à Namur qui sert d'aire de parkings à la ville pour un franc symbolique en attendant l'exécution d'un projet de construction d'immeuble toujours à l'étude; - une superficie de 2.196 m2 au parking Rogier à Namur utilisé par la ville préalablement à l'achat; ce bien a été transféré aux Domaines à cette fin le 19 juillet 1990; - une superficie de 848 m2 aménagés en parterres et pelouses Place de l'Hôtel de ville à Gembloux, suite à une démolition suivie du refus de la Région wallonne d'y construire un centre des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domeinen die door het gewest als essentieel werden geïdentificeerd' ->

Date index: 2020-12-13
w