Gelet op het ministerieel besluit van 11 februari 1985 tot bepaling van de voorwaarden en de wijzen van opening van de herstelkredieten inzake schade veroorzaakt aan goederen van het openbaar domein door natuurrampen alsmede van het rentevoetgedeelte en de kosten waarvan de Staat de last op zich neemt, inzonderheid op de artikelen 4 en 5;
Vu l'arrêté ministériel du 11 février 1985 fixant les conditions et les modalités de l'ouverture des crédits de restauration en matière de calamités naturelles du chef des dommages causés à des biens du domaine public, ainsi que la quotité des taux d'intérêt et les frais dont l'Etat assume la charge, notamment les articles 4 et 5;