Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
DOM
Dimethoxymetamfetamine
Dode organische stof
Dood organisch materiaal
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Overzees
Overzees departement
Rouwreactie
Traumatische neurose

Traduction de «dom zou zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


uit verschillende diensten bestaande groep DOM, TOM, Canarische Eilanden, Ceuta en Melilla, Azoren en Madeira

groupe interservices DOM, TOM, îles Canaries,Ceuta et Melilla, Açores et Madère


overzees departement [ DOM ]

département d'outre-mer [ DOM ]


dimethoxymetamfetamine | DOM [Abbr.]

diméthoxy(méthyl)amphétamine | DOM [Abbr.]


dode organische stof | dood organisch materiaal | DOM [Abbr.]

matière organique morte


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flas ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw rapporteur is er vast van overtuigd dat het dom en economisch gezien contraproductief zou zijn om de TAC te verhogen.

Votre rapporteur a l'intime conviction qu'il serait absurde et économiquement contre-productif d'augmenter le TAC.


3 bis. Lid 3 geldt niet voor producten die in de DOM zijn verwerkt met gebruikmaking van grondstoffen waarvoor de specifieke voorzieningsregeling is toegepast, indien die verwerkte producten tussen DOM worden verzonden.

3 bis. Le paragraphe 3 ne s’applique pas aux produits transformés dans les DOM utilisant des matières premières ayant bénéficié du régime spécifique d’approvisionnement, dans les cas où ils sont expédiés entre DOM.


De eerste alinea geldt niet voor de handelsstromen tussen de Franse overzeese departementen (DOM) en tussen DOM en Franse overzeese gebieden (TOM).

3. Le premier alinéa ne s´applique pas aux courants d’échanges entre départements français d’outre-mer (DOM) ainsi qu'entre DOM et territoires d'outre-mer (TOM) français.


De POSEI-programma's (Programmes d'Options Spécifiques à l'Éloignement et l'Insularité – programma’s van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter afgestemde maatregelen) zijn in 1991 vastgesteld ten behoeve van de Franse overzeese gebiedsdelen (DOM) en zijn een jaar later ook gaan gelden voor de ultraperifere gebieden van Portugal en Spanje.

Les programmes d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité (POSEI) ont été mis en place en 1991 en vue de soutenir les départements d'outre-mer (DOM) français et ont été étendus un an plus tard aux zones ultrapériphériques du Portugal et de l'Espagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de hoge kosten van het transport tussen de DOM moet de mogelijkheid worden geschapen om in aanvulling op de SVR extra steun te verlenen voor het verzenden van in de Franse Antillen vervaardigd veevoeder naar Guyana.

Du fait du coût du transport entre les DOM, il faudrait ouvrir la possibilité d’octroyer une aide complémentaire au RSA pour l’expédition d’aliments du bétail fabriqués dans les départements français des Antilles vers la Guyane.


Van een Europees Commissaris, de heer Louis Michel, die bevoegd is voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, moeten we via de geschreven pers (La Libre Belgique van 13 december 2005) vernemen dat het geheel dom zou zijn ertoe te komen dat in België « twee maatstaven worden gehanteerd op humanitair vlak, met weldra op onze wegen ziekenwagens met emblemen van rode hanen en rode leeuwen op het koetswerk».

Nous devons apprendre via la presse écrite (La Libre Belgique du 13 décembre 2005), par un commissaire européen chargé de la coopération en matière de développement et de l'aide humanitaire, M. Louis Michel, qu'il serait tout à fait stupide d'en arriver à avoir en Belgique « un double standard en matière humanitaire, avec bientôt sur nos routes des ambulances ornées de coqs ou de lions rouges comme emblèmes ».


„ultraperifere gebieden”: de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag genoemde gebieden, waarbij de Franse overzeese departementen (DOM) elk als een afzonderlijk ultraperifeer gebied worden beschouwd;

«régions ultrapériphériques»: les régions mentionnées à l'article 299, paragraphe 2, du traité, chacun des départements français d'outre-mer (DOM) étant considéré comme une région ultrapériphérique distincte;


Frankrijk: Corsica en de overzeese departementen (DOM), en alle buiten deze regio's gelegen bergstreken in de zin van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1257/1999.

France: Corse, départements d'outre-mer (1) et toutes les zones de montagne au sens de l'article 18 du règlement (CE) no 1257/99 situées en dehors de ces régions.


(6) De betrokken lidstaten hebben de Commissie de volgende gegevens meegedeeld: het aantal dieren waarvoor de speciale premie voor 1994 is toegekend in de DOM (1669) en voor 2000 op Madeira (886), de Azoren (27744) en de Canarische Eilanden (2133); het aantal zoogkoeienpremies dat voor 1994 is toegekend in de DOM (21149) en voor 2000 op Madeira (0) en de Canarische Eilanden (1279); het aantal dieren waarvoor de slachtpremie voor 2000 is toegekend in de DOM (3727), op Madeira (1678), de Azoren (10318) en de Canarische Eilanden (1696).

(6) Les États membres concernés ont communiqué à la Commission le nombre des animaux pour lequel la prime spéciale a été octroyée en 1994 dans les DOM (1669), en 2000 à Madère (886), aux Açores (27744) et dans les îles Canaries (2133), le nombre de primes à la vache allaitante octroyées en 1994 dans les DOM (21149), en 2000 à Madère (0) et dans les îles Canaries (1279), ainsi que le nombre d'animaux pour lequel la prime à l'abattage a été octroyée au titre de l'année 2000 dans les DOM (3727), à Madère (1678), aux Açores (10318) et dans les îles Canaries (1696).


Het zou zeer dom zijn van ons, politici, daar geen rekening mee te houden.

Il serait particulièrement stupide que nous, politiques, n'en tenions pas compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dom zou zijn' ->

Date index: 2021-06-23
w