Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doha-ronde werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ronde werd gegeven in 2001 met het doel nieuwe kansen op de markt te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken, handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling, en daarbij de ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde landen, nadrukkelijk in de economie te betrekken, op grond van de overtuiging dat een multilateraal systeem, gebaseerd op eerlijkere en billijkere regels, kan bijdragen tot een eerlijke en vrije handel ten dienste van de ontwikkeling van alle continenten,

A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans l'objectif de créer de nouvelles opportunités commerciales, de renforcer les règles multilatérales du commerce et de remédier aux déséquilibres actuels du système d'échanges commerciaux, de mettre le commerce au service du développement durable en mettant l'accent sur l'intégration économique des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA), découlant de la conviction qu'un système multilatéral fondé sur des règles plus justes et plus équitables peut contribuer à un commerce équitable et au libre-échange, au service du développement de tous les contin ...[+++]


A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ronde werd gegeven in 2001 met het doel nieuwe kansen op de markt te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken, handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling, en daarbij de ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde landen, nadrukkelijk in de economie te betrekken, op grond van de overtuiging dat een multilateraal systeem, gebaseerd op eerlijkere en billijkere regels, kan bijdragen tot een eerlijke en vrije handel ten dienste van de ontwikkeling van alle continenten,

A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans l'objectif de créer de nouvelles opportunités commerciales, de renforcer les règles multilatérales du commerce et de remédier aux déséquilibres actuels du système d'échanges commerciaux, de mettre le commerce au service du développement durable en mettant l'accent sur l'intégration économique des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA), découlant de la conviction qu'un système multilatéral fondé sur des règles plus justes et plus équitables peut contribuer à un commerce équitable et au libre-échange, au service du développement de tous les contin ...[+++]


A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ronde werd gegeven in 2001 met het doel nieuwe kansen op de markt te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken, handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling, en daarbij de ontwikkelingslanden, en met name de minst ontwikkelde landen, nadrukkelijk te betrekken, op grond van de overtuiging dat een multilateraal systeem, gebaseerd op eerlijkere en billijkere regels, kan bijdragen tot een eerlijke en vrije handel ten dienste van de ontwikkeling van alle continenten,

A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans l'objectif de créer de nouvelles opportunités commerciales, de renforcer les règles multilatérales du commerce et de remédier aux déséquilibres actuels du système d'échanges commerciaux, de mettre le commerce au service du développement durable en mettant l'accent sur l'intégration économique des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA), à la lumière de la conviction selon laquelle un système multilatéral fondé sur des règles plus justes et plus équitables peut contribuer à un commerce équitable et au libre-échange au service du développement de to ...[+++]


Op 26 juli laatstleden werd na de informele vergadering van de commissie Handelsbesprekingen vastgesteld dat de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde binnen de WTO waren vastgelopen. De directeur van deze Commissie, de heer Pascal Lamy, riep de regeringen van de lidstaten van de organisatie op na te denken over de toekomst van deze Wereldhandelsorganisatie.

Le 26 juillet dernier, suite à la réunion informelle du Comité des négociations commerciales constatant l'état de blocage des négociations menées dans le cadre du Cycle de Doha au sein de l'OMC, son directeur général, Monsieur Pascal Lamy, appelait les gouvernements des États membres de l'Organisation à réfléchir à l'avenir de cette institution consacrée au commerce mondial.


De leden werd meer bepaald gevraagd na te denken over de « vooruitzichten voor de Doha-ronde en de WTO » met het oog op de 8 ministeriële conferentie van de WTO in december 2011.

D'une manière plus précise était également demandé aux membres de réfléchir aux « perspectives pour le cycle de Doha et l'OMC » en vue de la 8 Conférence ministérielle de l'OMC prévue en décembre 2011.


Tijdens de G8-top in l’Aquila en de ministeriële vergadering in New Delhi werd de intentie bevestigd om de Doha-ronde in 2010 af te sluiten.

Lors du Sommet du G8 à l’Aquila et la conférence ministérielle à New Delhi, l’intention de conclure le cycle de Doha en 2010 a été confirmée.


A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ronde werd gegeven in 2001 met het doel nieuwe kansen op de markt te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken, handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling, en daarbij de ontwikkelingslanden nadrukkelijk te betrekken, en met name de minst ontwikkelde daaronder,

A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans le but de créer de nouveaux débouchés commerciaux, de renforcer les règles commerciales multilatérales et de corriger les déséquilibres du système commercial, en mettant le commerce au service du développement durable et en accordant la priorité à l'intégration économique des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA),


A. overwegende dat het startschot voor de Doha-ontwikkelingsronde werd gegeven in 2001 met het doel nieuwe kansen voor de handel te creëren, de multilaterale handelsregelingen te versterken, de onevenwichtigheden van het handelssysteem aan te pakken en handel in dienst te stellen van duurzame ontwikkeling en daarbij de ontwikkelingslanden nadrukkelijk economisch te betrekken, met name de minst ontwikkelde daaronder,

A. considérant que le cycle de Doha a été lancé en 2001 dans le but de créer de nouvelles opportunités commerciales, de renforcer les règles commerciales multilatérales, de remédier aux déséquilibres actuels du système commercial et de mettre le commerce au service du développement durable en mettant l'accent sur l'intégration économique des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA),


Op de conferentie van Doha werd het startschot gegeven voor een nieuwe handelsronde.

La conférence de Doha a donné le coup d'envoi d'un nouveau tour de négociations commerciales.


Alle aangestelde personen (administraties en kabinetten samen) hebben ook vergaderd om een vorming rond mainstreaming te volgen die gegeven werd door universitaire experts van de cel die daartoe werd aangesteld.

L'ensemble des personnes désignées (administrations et cabinets confondus) s'est également réuni pour suivre une formation sur le « mainstreaming » donnée par les expertes universitaires de la cellule désignée à cet effet.




D'autres ont cherché : doha-ronde werd gegeven     doha-ronde     juli laatstleden     riep de regeringen     leden     new delhi     minst ontwikkelde daaronder     doha     startschot gegeven     gegeven     volgen die gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha-ronde werd gegeven' ->

Date index: 2024-06-11
w