Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha-agenda
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
Doharonde
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde prijs
Installatie die goedgekeurd vereist
Ontwikkelingsagenda van Doha
Ontwikkelingsronde van Doha
WTO-Doharonde

Traduction de «doha is goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]


Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde

cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement


Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strategie valt onder het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha, die door de Wereldhandelsorganisatie is goedgekeurd.

La stratégie s’inscrit dans le cadre du programme de Doha pour le développement, adopté par l’Organisation mondiale du commerce


De leden van de Wereldhandelsorganisatie hebben in Doha de volgende agenda goedgekeurd:

À Doha, les membres de l'OMC ont établi le programme suivant:


De regelingen voor 2013-2020 werden goedgekeurd tijdens de conferentie over klimaatverandering in Doha in december 2012.

Les dispositions pour 2013-2020 ont été adoptées lors de la conférence sur le changement climatique qui s’est tenue à Doha en décembre 2012.


De wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, op 8 december 2012 in Doha overeengekomen, wordt namens de Unie goedgekeurd.

L'amendement de Doha au protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, adopté le 8 décembre 2012 à Doha, est approuvé au nom de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijziging van Doha moet namens de Unie worden goedgekeurd,

Il y a lieu d'approuver l'amendement de Doha au nom de l'Union,


Vóór Doha had de Europese Unie op 5 maart 2001 ten gunste van deze landen het « Alles-behalve-wapens »-initiatief goedgekeurd, dat een toegang zonder rechten of quota tot de gemeenschappelijke markt toekent voor alle producten (behalve wapens) die afkomstig zijn uit de 49 minst ontwikkelde landen, met een overgangsperiode voor bananen (2006), suiker en rijst (2009). Dat initiatief heeft Doha tot voorbeeld gestrekt : de andere WHO-landen hebben zich bij die gelegenheid verbonden tot « l'objectif d'un accès en franchise de droits et sans contingent pour les ...[+++]

Avant Doha, l'Union européenne avait adopté en faveur de ces pays, le 5 mars 2001, l'initiative « Tout sauf les armes » (TSA): accordant un accès à droit zéro et sans quotas sur le marché communautaire à tous les produits (sauf les armes) en provenance des 49 pays les moins avancés, avec une période transitoire pour les bananes (2006), le sucre et le riz (2009); cette initiative a donné l'exemple à Doha: en effet, les autres membres de l'OMC se sont engagés, à cette occasion, en faveur de « l'objectif d'un accès en franchise de droits et sans contingent pour les produits originaires des PMA ».


Overwegende dat de 148 leden van de WTO in het Besluit dat op 1 augustus 2004 in de Algemene Raad is goedgekeurd, een kader hebben vastgesteld voor de voortzetting van de onderhandelingen over het Doha-ontwikkelingsprogramma en dit in een geest van samenwerking teneinde de Doha-ronde met succes af te sluiten;

Considérant que, par la Décision adoptée le 1 août 2004 au sein du Conseil général de l'OMC, ses 148 membres ont défini un cadre pour la poursuite des négociations du programme de Doha pour le développement sur base d'un nouvel esprit de coopération en vue d'assurer une conclusion heureuse du cycle de Doha;


Overwegende dat de 148 leden van de WHO in het Besluit dat op 1 augustus 2004 in de Algemene Raad is goedgekeurd, een kader hebben vastgesteld voor de voortzetting van de onderhandelingen over het Doha-ontwikkelingsprogramma en dit in een geest van samenwerking teneinde de Doha-ronde met succes af te sluiten;

Considérant que, par la Décision adoptée le 1 août 2004 au sein du Conseil général de l'OMC, ses 148 membres ont défini un cadre pour la poursuite des négociations du programme de Doha pour le développement sur base d'une nouvel esprit de coopération en vue d'assurer une conclusion heureuse du cycle de Doha;


Vóór Doha had de Europese Unie op 5 maart 2001 ten gunste van deze landen het « Alles-behalve-wapens »-initiatief goedgekeurd, dat een toegang zonder rechten of quota tot de gemeenschappelijke markt toekent voor alle producten (behalve wapens) die afkomstig zijn uit de 49 minst ontwikkelde landen, met een overgangsperiode voor bananen (2006), suiker en rijst (2009). Dat initiatief heeft Doha tot voorbeeld gestrekt : de andere WHO-landen hebben zich bij die gelegenheid verbonden tot « l'objectif d'un accès en franchise de droits et sans contingent pour les ...[+++]

Avant Doha, l'Union européenne avait adopté en faveur de ces pays, le 5 mars 2001, l'initiative « Tout sauf les armes » (TSA): accordant un accès à droit zéro et sans quotas sur le marché communautaire à tous les produits (sauf les armes) en provenance des 49 pays les moins avancés, avec une période transitoire pour les bananes (2006), le sucre et le riz (2009); cette initiative a donné l'exemple à Doha: en effet, les autres membres de l'OMC se sont engagés, à cette occasion, en faveur de « l'objectif d'un accès en franchise de droits et sans contingent pour les produits originaires des PMA ».


48. gelet op de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha, Qatar, in november 2001, door de ministers van Handel van de lidstaten van de Wereldhandelsorganisatie (WTO); dat zij tijdens deze conferentie eenparig een « Verklaring over de overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS en de volksgezondheid) hebben goedgekeurd; dat dit akkoord een politieke grondslag biedt aan het principe dat de landen zich « volledig » kunnen beroepen op de bepalingen van de TRIPS ...[+++]

48. considérant les engagements pris lors de la 4 Conférence ministérielle à Doha, au Qatar, en novembre 2001, par les ministres du Commerce des États membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); qu'au cours de cette conférence, ils ont adopté à l'unanimité une « Déclaration sur l'Accord sur les ADPIC et la santé publique »; que cet accord donne une assise politique au fait que les pays devraient pouvoir se prévaloir « pleinement » des dispositions de l'Accord sur les ADPIC qui leur accorde une certaine flexibilité dans les politiques, pour réduire le coût des médicaments par le biais de mesures comme les licences obligatoires ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha is goedgekeurd' ->

Date index: 2022-03-29
w