Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDA
Doha
Doha-agenda
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
Doharonde
Ontwikkelingsagenda van Doha
Ontwikkelingsronde van Doha
WTO-Doharonde

Traduction de «doha besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]


Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]


Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde

cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb de kwestie van de rechten van de Mens besproken tijdens mijn onderhouden in Doha in december vorig jaar.

J’ai abordé la question des droits de l’homme lors de mes entretiens à Doha en décembre dernier.


Tijdens de lunch hebben de ministers de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten, en meer bepaald de "Verklaring van Doha" over Palestijnse verzoening, besproken.

Au cours du déjeuner, les ministres ont discuté des derniers événements au Proche-Orient, en particulier de la "déclaration de Doha" sur la réconciliation palestinienne.


Deze kwestie zou op Doha-niveau moeten worden besproken.

Cette question doit être abordée au niveau de Doha.


Nog een belangrijke gebeurtenis is de Internationale vervolgconferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, die van 29 november tot 2 december zal doorgaan in Doha en waarbij de implementatie van de Consensus van Monterrey besproken zal worden.

La Conférence internationale de suivi sur le financement du développement, chargée d'examiner la mise en œuvre du consensus de Monterey, sera un autre événement majeur, qui se déroulera à Doha, du 29 novembre au 2 décembre prochain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft in de aanloop naar de bijeenkomst van de Algemene Raad van de WTO van 19 tot en met 20 oktober in Genève de lopende handelsbesprekingen in het kader van de WTO- Ontwikkelingsagenda van Doha besproken en benadrukt dat hij de inspanningen van de Commissie steunt om resultaten te bereiken conform het door de Raad verleende mandaat.

Le Conseil a procédé à un débat sur les négociations commerciales en cours dans le cadre du programme de Doha pour le développement mené sous l'égide de l'OMC, dans la perspective de la session du Conseil général de l'OMC qui se tiendra à Genève les 19 et 20 octobre 2005.


De Raad heeft in de aanloop naar de bijeenkomst van de Algemene Raad van de WTO van 19 tot en met 20 oktober in Genève de handelsbesprekingen in het kader van de WTO-Ontwikkelingsagenda van Doha besproken en de volgende conclusies aangenomen:

Le Conseil a procédé à un débat sur les négociations dans le cadre du programme de Doha pour le développement mené sous l'égide de l'OMC, dans la perspective de la session du Conseil général de l'OMC qui se tiendra à Genève les 19 et 20 octobre, et a adopté les conclusions ci-après.


43. wenst dat de transatlantische wetgevingsdialoog voor zijn komende vergaderingen ruimte maakt voor de bespreking van de VS-voorschriften voor het scannen van ladingen en er daarbij voor zorgt dat er tussen het EP en het Congres van de VS meer begrip komt op dit punt; onderstreept ook dat het in het kader van de transatlantische wetgevingsdialoog noodzakelijk is dieper in te gaan op de agenda voor het post-Doha-tijdperk en de mensenrechten alsmede dat clausules over milieuzaken en sociale rechten in bilaterale handelsovereenkomsten moeten worden besproken, waarbij o.a. lering wordt getrokken uit de onlangs tussen de VS en Peru geslote ...[+++]

43. appelle le dialogue transatlantique des législateurs à prévoir, pour ses prochaines réunions, des débats sur la réglementation américaine de scannage des conteneurs, cela afin de promouvoir une meilleure entente à ce sujet entre le PE et le Congrès des États-Unis; souligne également la nécessité de réfléchir, dans le cadre de ce dialogue, à un programme de l'OMC pour l'après-Doha, et de débattre des droits de l’homme et des clauses environnementales et sociales des accords commerciaux bilatéraux, en tirant notamment des enseignements du récent accord bilatéral entre les États-Unis et le Pérou, qui prévoit des dispositions détaillées ...[+++]


Intussen werden handelskwesties in het algemeen en zorgen die zowel de EU als Brazilië hebben met betrekking tot deze vraagstukken met grote openheid en openhartigheid besproken waarbij elke partij haar standpunten weergaf en de hoop uitsprak dat het Doha-onderhandelingsproces tot een succesvol einde kan worden gebracht.

Entre-temps, les questions commerciales en général et les inquiétudes que l'UE et le Brésil partagent à leur sujet ont été abordées de manière plus ouverte et franche. Chaque partie a exprimé ses points de vue ainsi que l'espoir de voir le processus de négociation être mené à bon terme.


De laatste keer dat ik met een aantal afgevaardigden van dit Parlement de ontwikkelingsagenda van Doha heb besproken, was eind juni in Genève.

La dernière fois que j’ai abordé avec certains députés de cette Assemblée l’agenda de Doha pour le développement, c’était à Genève fin juin 2006.


Met een aantal belangrijke internationale bijeenkomsten voor de deur waar deze vraagstukken zullen worden besproken de conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling (maart 2002), de internationale topconferentie over duurzame ontwikkeling (september 2002), en de uitvoering van de agenda voor ontwikkeling die in november 2001 te Doha is goedgekeurd komt de Europese Commissie met voorstellen voor de eerste stappen op de weg naar een beleid ter zake en stelt zij opnieuw met klem dat alleen een multilaterale aanpak doelt ...[+++]

En vue des prochains grands rendez-vous internationaux qui traiteront de ces questions Conférence de Monterrey sur le financement du développement (mars 2002), Sommet mondial pour le développement durable (septembre 2002), mise en œuvre de l'agenda pour le développement adopté à Doha en novembre 2001 la Commission européenne propose des premiers éléments de réponse et réaffirme avec force que le multilatéralisme est la seule méthode efficace pour traiter de ces défis planétaires.




D'autres ont cherché : doha-agenda     doha-ronde     doharonde     wto-doharonde     ontwikkelingsagenda van doha     ontwikkelingsronde van doha     doha besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha besproken' ->

Date index: 2023-12-31
w