Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet zich vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beste moment om over onze democratie na te denken doet zich vandaag voor, bij het begin van het nieuwe millennium : sommige bepalingen van onze Grondwet gaan hun derde eeuw in.

Ce début de nouveau millénaire est le meilleur moment pour réfléchir à notre démocratie : certaines dispositions de notre Constitution existent depuis plus de deux siècles.


Het beste moment om over onze democratie na te denken doet zich vandaag voor, bij het begin van het nieuwe millennium : sommige bepalingen van onze Grondwet gaan hun derde eeuw in.

Ce début de nouveau millénaire est le meilleur moment pour réfléchir à notre démocratie : certaines dispositions de notre Constitution existent depuis plus de deux siècles.


Als België er niet in slaagt zijn vloot te vernieuwen op minstens hetzelfde niveau als vandaag en het niet snel samen met Nederland de noodzakelijke investeringen doet, moet men zich volgens hen afvragen of de operationele standaardisatie (tussen de marines van beide landen) mogelijk blijft.

Pour eux, si la Belgique ne parvient pas à renouveler sa flotte au moins au même niveau qu'aujourd'hui, si nous ne faisons pas rapidement les investissements nécessaires, en commun avec les Pays-Bas, alors on peut se demander "si la standardisation opérationnelle (entre les marines des deux pays) reste possible; si ce n'est pas le cas, alors la coopération perd sa raison d'être".


Doet dit probleem zich vandaag voor, bijvoorbeeld voor het IC-treinverkeer op de lijn Luik-Aken?

Ce problème se pose-t-il à l’heure actuelle, par exemple, sur la ligne IC Liège-Aix-la-Chapelle?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag doet zich een belangrijke gebeurtenis voor, een overgang naar volwassenheid.

Nous en vivons aujourd’hui un épisode important d’une certaine manière, un passage à l’âge adulte.


Vol afschuw zien wij hoe soldaten en onschuldige burgers in Turkije worden vermoord. Daaruit mogen wij echter niet de conclusie trekken dat dit het enige probleem is in Turkije. Er doet zich tevens een enorm probleem voor bij de rechten van de Koerden, dat wij in het debat van vandaag niet onder het tapijt mogen vegen.

Néanmoins, ces sentiments ne doivent pas nous amener à en conclure qu’il s’agit du seul problème en Turquie: les droits des Kurdes posent un gros problème dans le pays, sur lequel il ne faut pas tirer le rideau dans le débat d’aujourd’hui.


Vandaag doet zich precies dezelfde situatie weer voor.

Nous sommes de nouveau confrontés à cette situation.


Het probleem van de eventuele opname van het INAD-centrum onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 2002 over de gesloten centra doet zich vandaag niet langer op dezelfde manier voor.

La question de l'intégration éventuelle du centre INAD dans le champ d'application de l'arrêté royal de 2002 sur les centres fermés ne se pose plus en ces termes.


Nochtans stel ik vandaag vast dat ze werken met twee maten en twee gewichten. Als het de vice-eerste minister goed uitkomt, verstopt ze zich achter de rug van de sociale partners en als het haar niet goed uitkomt, dan doet ze gewoon haar eigen ding, zonder overleg met diezelfde sociale partners.

Quand cela l'arrange, la vice-première ministre se réfugie derrière les partenaires sociaux mais quand cela ne l'arrange pas, elle mène ses projets à terme sans les consulter.


Vandaag doet men dat wel, door het dwangbevel dat volgens het Hof van Cassatie geen stuitende werking heeft, bij interpretatieve wet toch een stuitende werking te geven, zodat een aantal verjaarde zaken niet-verjaarbaar worden. Men kan daar veel argumenten van financiële, morele of andere aard voor aanvoeren, maar de wetgever, de politiek en de regering moeten zich aan de spelregels van de rechtsstaat houden.

On peut justifier cette décision par de nombreux arguments de nature financière, morale ou autre mais le législateur, le pouvoir politique et le gouvernement se doivent de respecter les règles de l'État de droit.




D'autres ont cherché : doet zich vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet zich vandaag' ->

Date index: 2025-05-19
w