Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet tijdens plenaire " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de oprichting van een werkgroep tijdens de plenaire zitting omwille van de agenda niet mogelijk is, dan informeert de voorzitter in overleg met de leden van het uitvoerend bureau, en per mail alle leden over de oprichting van een werkgroep en hij doet een oproep tot kandidaatstelling van de leden die van deze werkgroep deel willen uitmaken.

Lorsque l'agenda ne permet pas la création d'un groupe de travail en séance plénière, le Président du Comité, en concertation avec les membres du Bureau exécutif informe par e-mail l'ensemble des membres de la création d'un groupe de travail et sollicite les candidatures des membres qui souhaitent en faire partie.


De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens de tweede lezing door het Parlement zonder amendementen te aanvaarden.

La présidence de la commission ITRE du Parlement européen a informé la présidence par lettre du 16 juillet 2015 que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position au Parlement européen dans les termes convenus, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes, elle recommanderait, en collaboration avec le rapporteur, à la plénière que la position du Conseil soit approuvée en deuxième lecture sans amendement.


Het Raadgevend Comité doet voor de mondelinge vertalingen een beroep op één externe tolk voor de bureauvergaderingen van het Raadgevend Comité (vijftien leden), afhankelijk van het onderwerp wordt er tijdens de technische commissies beroep gedaan op een of twee tolken, tijdens de plenaire vergaderingen (tweeënvijftig leden) wordt er steeds beroep gedaan op twee tolken.

Le Comité consultatif utilise les services d’un interprète externe pour les traductions orales lors des réunions du bureau du Comité consultatif (quinze membres). Pour les commissions techniques, il a été fait appel à un ou deux interprètes en fonction du sujet. Lors de l’assemblée plénière (cinquante-deux membres), il est toujours fait appel à deux interprètes.


De debatten vinden plaats tijdens de plenaire vergadering een vormen een plechtig moment voor de president van de ECB, waarbij deze uitvoerig verslag doet van het jaar en initiatieven voor de toekomst formuleert.

Les discussions se déroulent en séance plénière et représentent un moment important pour le président de la BCE, qui lui permet de faire un vaste compte rendu de l'année écoulée et de présenter les prochaines initiatives.


Tijdens onze volgende plenaire vergadering in Straatsburg doet de Europese Commissie verslag van de verleende humanitaire hulp en de voorwaarden voor de hulpverlening aldaar.

Au cours de notre prochaine plénière à Strasbourg, la Commission européenne nous présentera son rapport sur l’aide humanitaire fournie et les conditions de délivrance de cette aide sur le terrain.


Tijdens onze volgende plenaire vergadering in Straatsburg doet de Europese Commissie verslag van de verleende humanitaire hulp en de voorwaarden voor de hulpverlening aldaar.

Au cours de notre prochaine plénière à Strasbourg, la Commission européenne nous présentera son rapport sur l’aide humanitaire fournie et les conditions de délivrance de cette aide sur le terrain.


Het Europees Parlement gaat van het principe uit dat de president de door zijn Raad genomen besluiten tijdens de bijeenkomsten met de Economische en Monetaire Commissie komt toelichten, en dat natuurlijk ook doet tijdens plenaire debatten.

Le Parlement européen part du principe que le président viendrait expliquer les décisions prises par son Conseil lors de ses comparutions devant la commission économique et monétaire, voire à l'occasion des débats en plénière.


3. Wanneer de voorzitter, overeenkomstig het bepaalde onder nr. 1, een beroep tot vernietiging bij het Arbitragehof heeft aanhangig gemaakt door middel van een verzoekschrift, doet hij daarvan mededeling tijdens de eerstvolgende plenaire vergadering.

3. Lorsque, conformément au n° 1, le président a saisi la Cour d'arbitrage d'un recours en annulation par voie de requête, il en donne communication lors de la prochaine séance plénière.


Nadat voormelde termijn is verstreken, doet de voorzitter mededeling aan de Kamer van vraag en antwoord of van de onbeantwoorde vraag, tijdens de eerstvolgende plenaire vergadering.

A l'expiration de ce délai, le président communique la question et la réponse ou la question restée sans réponse à la Chambre au cours de la séance plénière la plus proche.


10. doet een beroep op de Raad om aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement verslag uit te brengen over zijn vorderingen bij de voorbereiding van de zitting, in aansluiting op de vergadering van de Raad voor Algemene Zaken in maart 2002, alsmede op een geregelde basis aan de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement, voor, tijdens en na de zitting;

10. demande au Conseil, immédiatement après le Conseil Affaires générales de mars 2002, de faire rapport au Parlement européen réuni en séance plénière sur ses travaux préparatoires à la session, ainsi qu'à sa commission des affaires étrangères, d'une manière régulière, avant et après la session;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet tijdens plenaire' ->

Date index: 2022-09-02
w