Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «doet ook geenszins » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen

aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être oppoe


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

personne en situation d'insertion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opzegging doet ook geenszins afbreuk aan de voortzetting van de behandeling van aangelegenheden die het Comité voor de rechten van de mens reeds behandelde voor die datum.

De même, la dénonciation ne compromet pas la poursuite de l'examen de toute question dont le Comité des droits de l'enfant serait saisi avant cette date.


De opzegging doet ook geenszins afbreuk aan de voortzetting van de behandeling van aangelegenheden die het Comité voor de rechten van de mens reeds behandelde voor die datum.

De même, la dénonciation ne compromet pas la poursuite de l'examen de toute question dont le Comité des droits de l'enfant serait saisi avant cette date.


Dit geïsoleerd en enig incident, hoe verwerpelijk het ook is, doet echter geenszins afbreuk aan de uitstekende samenwerking met de firma IPG die vastgesteld werd tijdens de laatste activeringen van de 1771: bij de verhoogde terroristische dreiging in november 2015, bij de stroompanne die 23 Luikse gemeenten trof in het weekend van 15 januari laatstleden, of nog naar aanleiding van de dramatische gebeurtenissen die we meegemaakt hebben.

Cet incident isolé et unique, aussi condamnable soit-il, ne remet cependant nullement en cause l'excellente collaboration constatée avec la société IPG lors des dernières activations du 1771: que ce soit lors de la menace terroriste élevée en novembre 2015, lors de la coupure d'électricité qui a touché 23 communes liégeoises le week-end du 15 janvier dernier, ou encore à la suite des événements dramatiques que nous venons de vivre.


Het Hof is tot die conclusie gekomen op de volgende gronden : wat de omvang van de grondwettigheidstoetsing betreft, maakt artikel 142 van de Grondwet geen onderscheid naargelang een overheid, iemand die van een belang doet blijken of een rechtscollege zich tot het Hof wendt; ook de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof maakt geen onderscheid ten aanzien van de aan het Hof toegewezen bevoegdheid naargelang een zaak bij het Hof door een beroep tot vernietiging dan wel door een prejudiciële vraag is aangebracht; artike ...[+++]

La Cour a tiré cette conclusion en se fondant sur les arguments suivants : l'article 142 de la Constitution n'établit aucune distinction quant à l'étendue du contrôle de constitutionnalité selon que la Cour est saisie par une autorité, par une personne justifiant d'un intérêt ou par une juridiction; la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage n'établit pas davantage de distinction, dans la compétence attribuée à la Cour, selon que la Cour est saisie par un recours en annulation ou par une question préjudicielle; l'article 26 de la loi spéciale précitée n'exclut nullement les lois, décrets ou ordonnances par lesquels un traité reçoit l'assentiment; une décision préjudicielle par laquelle la Cour constate une violation n'est ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de heer Dallemagne antwoordt hij dat deze sui generis-regeling geenszins een splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde inhoudt en ook geen afbreuk doet aan de rechten van de Franstaligen in de rand.

À M. Dallemagne, il voudrait préciser que ce système sui generis n'emporte nullement la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde ni ne méconnaît les intérêts des francophones de la périphérie.


De rol van de Commissie doet geenszins afbreuk aan de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten voor de opzet en de inhoud van hun onderwijsstelsels.

Le rôle de la Commission ne porte en aucune façon atteinte à la compétence exclusive des États membres dans l'organisation de la structure et du contenu de leurs systèmes éducatifs.


De beslissing van de Commissie doet geenszins afbreuk aan het resultaat van de beoordeling door de Duitse autoriteit.

La décision de la Commission ne saurait préjuger de la conclusion de l'examen de l'autorité allemande.


De organisatie van deze verkiezingen doet geenszins afbreuk aan de noodzaak voor de Abchazische partij om met eerbiediging van het volkenrecht, en met name van de territoriale onschendbaarheid van Georgië, een compromisoplossing te zoeken.

L'organisation de ces élections ne saurait en aucune manière diminuer la nécessité pour la partie Abkhaze de rechercher une solution de compromis, dans le respect du droit international et notamment de l'intégrité territoriale de la Géorgie.


De tijdelijke aanwezigheid van deze onderdelen op het Franse grondgebied tijdens het transitverkeer, doet geenszins afbreuk aan de bescherming van de industriële eigendomsrechten en de consumentenbescherming in Frankrijk.

La présence provisoire de ces pièces détachées sur le territoire français pendant la durée du transit ne porte en aucune façon atteinte à la protection des droits de propriété industrielle ni n'enfreint les dispositions relatives à la protection des consommateurs en vigueur en France.


De Commissie wijst er nadrukkelijk op dat deze beslissing geenszins afbreuk doet aan het belang dat de Gemeenschap hecht aan de ontwikkeling van biobrandstof, zoals blijkt uit Beschikking 93/500/EEG van de Raad van 3 september 1993, en met name artikel 1 ervan, die evenwel elke discriminatie tussen de produkten of de oorsprong ervan verbiedt.

La Commission tient à préciser que cette position ne met nullement en cause l'intérêt communautaire pour le développement des biocarburants, conformément à la décision du Conseil nu 93/500/CEE du 3 septembre 1993, et notamment à l'article 1er de celle-ci, qui interdit cependant toute discrimination entre les produits ou leur origine.




D'autres ont cherché : doet ook geenszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet ook geenszins' ->

Date index: 2023-11-08
w