Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
VPVB
VPVB-stoffen
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
ZPzB
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "doet me zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de toepassing van deze procedure mag dus uitsluitend worden verzocht wanneer het absoluut noodzakelijk is dat het Hof zeer snel uitspraak doet over de vragen van de verwijzende rechterlijke instantie.

L'application de cette procédure ne doit dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.


Het doet me zeer veel genoegen dat de Commissie wordt verzocht om als aanvulling op het programma “Jeugd in actie” een programma “Senioren in actie” te ontwikkelen, iets waar ik jarenlang in dit Parlement voor heb gepleit. Ik ben ingenomen met feit dat er eindelijk iets goeds wordt gedaan voor de vrijwilligers en senioren in de Europese Unie.

Je me réjouis que la Commission soit invitée à ajouter le programme «Seniors en action» au programme «Jeunesse en action», tel que je le proposais devant cette chambre depuis de nombreuses années. Je me réjouis ainsi de dire que le Parlement européen fait enfin beaucoup de bonnes choses pour le secteur du volontariat et des seniors.


Het doet mij zeer deugd dat mevrouw Lucas in haar verslag tevens benadrukt dat het nodig is informatie te verspreiden over de catastrofale gevolgen van ontbossing.

Je suis très heureuse que le rapport de Mme Lucas mette également l’accent sur la diffusion d’informations sur les conséquences catastrophiques de la déforestation.


Het doet me zeer veel genoegen dat het Europees Parlement, door middel van het verslag van de heer Ransdorf, de belangrijke rol die nanowetenschappen en nanotechnologieën te spelen hebben ten volle erkent en het actieplan van de Commissie verwelkomt.

Je suis très heureux de constater que le Parlement européen, à travers le rapport de M. Ransdorf, reconnaît totalement le rôle primordial des nanosciences et des nanotechnologies et approuve le plan d’action de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om toepassing van deze procedure zou dus uitsluitend mogen worden verzocht wanneer het absoluut noodzakelijk is dat het Hof zeer snel uitspraak doet over de vragen van de verwijzende rechterlijke instantie.

L'application de cette procédure ne devrait dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.


Het Finse voorzitterschap - en het doet me zeer, zeer veel pijn om dit te zeggen, want Finland is een voorbeeld van transparantie - heeft niet correct gehandeld, en mevrouw Lehtomäki had hierover uitleg moeten verschaffen.

La présidence finlandaise - et je le dis à grand regret parce que la Finlande est un exemple de transparence - n’a pas agi correctement et Mme Lehtomäki aurait dû fournir des explications.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, de Raad luistert wel naar het standpunt van het Parlement en doet dat zeer aandachtig.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, le Conseil écoute l’avis du Parlement, et il l’écoute très attentivement.


SOLVIT doet het zeer goed maar de lidstaten moeten waarborgen dat hun nationale SOLVIT-centra over voldoende personeel beschikken, hetgeen momenteel niet het geval is in bijna de helft van de centra.

SOLVIT enregistre de bons résultats, mais les États membres doivent doter leurs centres nationaux SOLVIT de suffisamment de personnel, ce qui n’est actuellement pas le cas dans près de la moitié des centres.


Dit nieuwe programma voor Flevoland is opgesteld tegen de achtergrond van een Nederlandse economie die het zeer goed doet, waarbij het werkloosheids percentage tot aanvaardbare proporties is teruggebracht.

Ce nouveau programme pour le Flevoland a été établi dans le contexte d'une économie néerlandaise florissante qui a ramené le taux de chômage national à des proportions acceptables.


Dit is een zeer zorgvuldig werk dat beroep doet op de knowhow van de producenten om witte tot ivoorwitte bollen te verkrijgen die soms paars gevlamd zijn, en zijn ontdaan van vieze, gescheurde of aangetaste vliezen.

Ce travail très méticuleux fait appel au savoir-faire des producteurs, afin d’obtenir des bulbes de couleur blanc à blanc ivoire avec parfois une flamme violette, exempt de tuniques sales, déchirées ou ternies.


w