Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet het mij uiteraard buitengewoon " (Nederlands → Frans) :

Als parlementslid dat Londen vertegenwoordigt, de stad waar de grote luchthaven Heathrow is gevestigd, doet het mij uiteraard buitengewoon deugd dat de passagier dankzij deze overeenkomst meer concurrentiële voordelen zal kunnen genieten, en is het wat dat betreft dus goed dat deze overeenkomst nu een feit is.

En tant que députée européenne représentant Londres, qui comprend le grand aéroport d’Heathrow, je suis certainement encouragée par le fait que cet accord permettra aux passagers de tirer plus d’avantages de la concurrence et, à cet égard, c’est une bonne chose qu’il ait été conclu.


Zo wordt momenteel bijvoorbeeld onder meer gewerkt aan het kunnen lokaliseren van GSM-oproepen, wat uiteraard van belang is voor elke burger die een noodoproep doet met zijn GSM, maar wat voor mij ook een noodzakelijke voorwaarde is om het project “SMS voor doven” te kunnen opstarten.

Ainsi, l’on travaille par exemple actuellement à la localisation d’appels GSM, ce qui importe bien entendu pour chaque citoyen qui émet un appel d’urgence depuis son GSM, mais qui, pour moi, est également une condition indispensable au lancement du projet “SMS pour sourds”.


Daarom steun ik de relatief korte termijn in de resolutie van de Commissie en doet het mij buitengewoon deugd dat de ontwikkelingsstrategie van het stroomgebied van de Donau reeds vanaf volgend jaar een van de meest belangwekkende ontwikkelingsplannen van de Europese Unie zal zijn.

Vu sous ce jour, je soutiens totalement le délai relativement serré fixé par la résolution pour la Commission européenne, et je me réjouis que, dès l’année prochaine, la stratégie de développement pour le Danube soit l’un des plans de développement clés de l’Union européenne.


Het doet mij uiteraard bijzonder veel deugd te kunnen constateren dat een initiatief van de Verts/ALE-Fractie aan de wieg heeft gestaan van deze baanbrekende nieuwe ontwikkeling.

Bien entendu, je me réjouis tout particulièrement de pouvoir déclarer que c’est une initiative du groupe des Verts/Alliance libre européenne qui a abouti à cet évènement fondateur.


– (EN) Hoewel het op zich natuurlijk betreurenswaardig is dat 14 lidstaten een met redenen omkleed advies hebben gekregen, doet het mij buitengewoon deugd dat de Commissie met zoveel verve een inbreukprocedure heeft ingesteld, en wel omdat er is sprake van een regelrechte kloof tussen wat er in de wet geschreven staat en wat er in de praktijk gebeurt.

– (EN) Même s’il est regrettable que 14 États membres ont du délivrer des avis motivés, au moins, je suis ravi que la Commission engage des procédures d’infraction massives car à l’heure actuelle, nous sommes face à une divergence totale entre la lettre de la législation et ce qui se passe réellement.


Ik hoop dat de Commissie zich zal richten op de genderspecifieke aspecten van het ondernemerschap, en het doet mij een buitengewoon groot genoegen dat het programma voorziet in de verstrekking van microfinanciering, want dit is precies het soort financiering dat bij uitstek vrouwen verder helpt.

J’espère que la Commission se concentrera sur la dimension du genre en matière d’esprit d’entreprise, et je suis vraiment ravie que le programme offre l’occasion de développer le microcrédit, dans la mesure où cette forme de financement bénéficie surtout aux femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet het mij uiteraard buitengewoon' ->

Date index: 2024-03-30
w