Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet het mij echter genoegen hier vanavond " (Nederlands → Frans) :

Omdat ik, als verantwoordelijke voor de landbouwsector, direct betrokken ben geweest bij de onderhandelingen in Genève bij de WTO, doet het mij echter genoegen hier vanavond bij u te kunnen zijn.

Ayant été directement impliquée dans les négociations à l’OMC à Genève en tant que responsable du secteur agricole, je suis cependant heureuse d’être ici avec vous ce soir.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren. Het is mij een genoegen hier vanavond de gelegenheid te hebben te spreken over deze belangrijke kwestie, de economische crisis, die niet alleen de lidstaten, maar de hele wereld treft.

– (RO) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je suis ravi que nous ayons, ce soir, l’occasion de discuter de cette question extrêmement importante qu’est la crise économique, qui touche non seulement les États membres, mais le monde entier.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een genoegen hier vanavond aanwezig te mogen zijn voor het debat over het verslag van mevrouw In 't Veld over de mededeling inzake staatssteun voor innovatie.

- (EN) Monsieur le Président, je suis heureuse d’être parmi vous ce soir pour le débat sur le rapport de Mme in ‘t Veld concernant notre communication sur les aides d’État à l’innovation.


Het doet mij bijzonder veel genoegen dat ik hier vandaag bij u aan de Universiteit van Passau dit betoog mag houden.

Je suis très heureuse d’être aujourd’hui parmi vous à l’université de Passau.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een genoegen hier vanavond het woord te mogen voeren over dit belangrijke onderwerp.

- (EN) Monsieur le Président, c’est un plaisir de m’adresser à vous ce soir dans le cadre de ce dossier capital.


In de eerste plaats doet het mij veel genoegen hier bij u te zijn en hier namens de Franse regering het woord te mogen voeren. Tussen 1994 en 1997 was ikzelf lid van het Europees Parlement, dat toen echter niet in deze schitterende zaal vergaderde.

Je veux d'abord vous dire mon très grand plaisir d'être ici parmi vous, de m'exprimer au nom du gouvernement français, alors que j'ai siégé dans ce Parlement européen, qui n'était pas, à l'époque, dans ce superbe hémicycle - entre 1994 et 1997.


Het doet mij genoegen hier in Dublin te zijn om samen met u de verwezenlijking van de belangrijkste doelstelling van mijn voorzitterschap van de Europese Commissie te vieren.

Il me vaut le grand plaisir d'être avec vous à Dublin, en cette occasion, et de célébrer en votre compagnie la réalisation de l'objectif clé de ma présidence de la Commission européenne.




Anderen hebben gezocht naar : doet het mij echter genoegen hier vanavond     niet     genoegen hier     mij een genoegen     genoegen hier vanavond     mogen zijn     doet     ik hier     bijzonder veel genoegen     eerste plaats doet     zijn     toen echter     mij veel genoegen     doelstelling van mijn     mij genoegen hier     doet mij genoegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet het mij echter genoegen hier vanavond' ->

Date index: 2023-09-10
w