Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet gelden verzoekt » (Néerlandais → Français) :

Als een met toepassing van artikel 3.13.1.2.1, eerste lid, artikel 3.13.1.2.2, eerste tot en met derde lid, artikel 3.13.1.2.3 en artikel 3.13.1.3.1 tot en met 3.13.1.3.4 aangezochte persoon het beroepsgeheim doet gelden, verzoekt de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie om tussenkomst van de territoriaal bevoegde tuchtoverheid om te oordelen of, en eventueel in welke mate, de vraag om inlichtingen of de overlegging van documenten verzoenbaar is met het eerbiedigen van het beroepsgeheim.

Si une personne requise fait valoir le secret professionnel en application de l'article 3.13.1.2.1, alinéa premier, de l'article 3.13.1.2.2, alinéas premier à trois inclus, de l'article 3.13.1.2.3 et des articles 3.13.1.3.1 à 3.13.1.3.4 inclus, l'entité compétente de l'administration flamande demande l'intervention d'une autorité disciplinaire territorialement compétente afin de juger si, et éventuellement en quelle mesure, la demande d'informations ou la transmission de documents est compatible avec le respect du secret professionnel.


51. herinnert eraan dat het Oostelijk Nabuurschap van strategisch belang is en benadrukt het Europees perspectief van de betrokken landen, dat een uiterst belangrijke prikkel blijft voor deze landen voor het doorvoeren van hervormingen; benadrukt dat de EU op dit gebied een sterk gewicht in de schaal kan leggen en haar macht om veranderingen af te dwingen moet doen gelden; is van mening dat de inspanningen dringend moeten worden opgevoerd en de politieke inzet moet worden versterkt ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap, waaronder de totstandbrenging van een sterker verband tussen het GBVB en het ENB; ...[+++]

51. rappelle que le voisinage oriental revêt une importance stratégique, et rappelle la perspective européenne des pays concernés, qui demeure un aiguillon essentiel pour inciter ces pays à accomplir des réformes; souligne que l'Union européenne dispose d'une influence réelle dans ce domaine et doit pleinement exercer son pouvoir de transformation; estime qu'il est grand temps de redoubler d'efforts et de faire preuve d'une détermination politique plus forte afin de réaliser les objectifs du Partenariat oriental, et qu'il est nécessaire en particulier d'établir un lien plus étro ...[+++]


51. herinnert eraan dat het Oostelijk Nabuurschap van strategisch belang is en benadrukt het Europees perspectief van de betrokken landen, dat een uiterst belangrijke prikkel blijft voor deze landen voor het doorvoeren van hervormingen; benadrukt dat de EU op dit gebied een sterk gewicht in de schaal kan leggen en haar macht om veranderingen af te dwingen moet doen gelden; is van mening dat de inspanningen dringend moeten worden opgevoerd en de politieke inzet moet worden versterkt ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap, waaronder de totstandbrenging van een sterker verband tussen het GBVB en het ENB; ...[+++]

51. rappelle que le voisinage oriental revêt une importance stratégique, et rappelle la perspective européenne des pays concernés, qui demeure un aiguillon essentiel pour inciter ces pays à accomplir des réformes; souligne que l'Union européenne dispose d'une influence réelle dans ce domaine et doit pleinement exercer son pouvoir de transformation; estime qu'il est grand temps de redoubler d'efforts et de faire preuve d'une détermination politique plus forte afin de réaliser les objectifs du Partenariat oriental, et qu'il est nécessaire en particulier d'établir un lien plus étro ...[+++]


16. doet een beroep op de Russische Federatie om de ontwikkeling van haar hernieuwbare energie-industrie te steunen bij de exploitatie van de in enorme hoeveelheden aanwezige ecologisch duurzame bronnen; verzoekt de Russische Federatie te garanderen dat de laatste milieunormen zullen gelden voor alle lopende of geplande olie- en gasprojecten op haar grondgebied;

16. invite la Fédération de Russie à soutenir le développement de son industrie des énergies renouvelables dans l'exploitation du gigantesque réservoir de ressources écologiquement durables qui sont disponibles; invite la Fédération de Russie à garantir les normes correctes de protection de l'environnement pour tous les projets concernant le pétrole et le gaz en cours ou planifiés sur son territoire;


Zweden // Een werknemer die verzoekt om verlof of zijn/haar recht op verlof doet gelden, hoeft niet te accepteren dat voor hem/haar lagere uitkeringen gelden, dat zijn/haar arbeidsomstandigheden minder gunstig zijn dan door het verlof noodzakelijk gemaakt, of dat zich een andere overplaatsing voordoet dan passend is in het verband van de arbeidsovereenkomst en noodzakelijk wordt gemaakt door het verlof.

Suède // Un salarié qui demande à exercer ou exerce son droit à congé n'est tenu d'accepter ni des avantages et prestations réduits ou des conditions de travail moins favorables que ce que nécessite le congé, ni un transfert autre que celui qui peut se produire dans le contexte du contrat de travail et qui est nécessité par le congé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet gelden verzoekt' ->

Date index: 2024-06-09
w