Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet dit evenwel zeer ruimhartig » (Néerlandais → Français) :

U doet dit evenwel zeer ruimhartig : met een fiscale aftrekbaarheid van 100 % tot 120 % en door de erkenning als voordeel van allerlei aard, krijgen " zero-emission " bedrijfsauto's een mooie fiscale bonus mee.

Cela se fait toutefois de manière très généreuse: du fait de la déduction fiscale de 100 % à 120 % et de la reconnaissance comme avantage de toute nature, les véhicules utilitaires à zéro émission obtiennent un joli bonus fiscal.


De daling doet zich evenwel met name voor bij de producten die onder het meestbegunstigingsrecht worden ingevoerd (10 % afname). De invoer van producten die krachtens de overeenkomst geheel zijn geliberaliseerd, steeg juist met 19 %, terwijl de invoer van gedeeltelijk geliberaliseerde producten met 15 % steeg en de invoer onder preferentiële tariefcontingenten (weliswaar ten opzichte van een zeer laag beginniveau) zelfs met 86 %.

Cependant, la diminution a essentiellement concerné les produits importés en franchise de droits NPF (10 % de réduction), les importations de produits entièrement libéralisés en vertu de l’accord augmentant de 19 %, celles de produits partiellement libéralisés de 15 % et celles de produits soumis à des contingents tarifaires préférentiels de 86 % (les quantités initiales étant toutefois très faibles).


De daling doet zich evenwel met name voor bij de producten die onder het meestbegunstigingsrecht worden ingevoerd (10 % afname). De invoer van producten die krachtens de overeenkomst geheel zijn geliberaliseerd, steeg juist met 19 %, terwijl de invoer van gedeeltelijk geliberaliseerde producten met 15 % steeg en de invoer onder preferentiële tariefcontingenten (weliswaar ten opzichte van een zeer laag beginniveau) zelfs met 86 %.

Cependant, la diminution a essentiellement concerné les produits importés en franchise de droits NPF (10 % de réduction), les importations de produits entièrement libéralisés en vertu de l’accord augmentant de 19 %, celles de produits partiellement libéralisés de 15 % et celles de produits soumis à des contingents tarifaires préférentiels de 86 % (les quantités initiales étant toutefois très faibles).


3. beschouwt begrotingssteun, indien deze correct wordt gebruikt, als een zeer belangrijk instrument voor ontwikkeling, dat ownership van de ontwikkelingsstrategieën in de partnerlanden bevordert, regeringen meer rekenschap doet afleggen en de hulp voorspelbaarder maakt; benadrukt evenwel dat begrotingssteun niet zomaar een financiële transfer mag zijn, maar deel moet uitmaken van een pakket dat beleidsdialoog ...[+++]

3. estime que s'il est correctement mis en œuvre, l'appui budgétaire est un outil très important pour le développement, une meilleure prise en charge des stratégies de développement par les pays partenaires, l'amélioration de la responsabilité des gouvernements ainsi qu'une meilleure prévisibilité de l'aide; souligne toutefois que l'appui budgétaire ne doit pas se limiter à un simple virement de crédits, mais qu'il doit s'inscrire dans un ensemble comprenant le dialogue sur les politiques à mener, l'évaluation des p ...[+++]


12. is verheugd over de protocollen over het aanknopen en het ontwikkelen van diplomatieke betrekkingen tussen Armenië en Turkije, die onder meer de openstelling van de gemeenschappelijke grens inhouden; doet een beroep op beide zijden om van deze gelegenheid gebruik te maken om hun betrekkingen te herstellen door onvoorwaardelijke ratificatie en uitvoering van deze protocollen binnen een redelijke termijn ; benadrukt dat de toenadering tussen Armenië en Turkije en de onderhandelingen in het kader van de groep van Minsk van de OVSE aparte processen zijn die volgens hun eigen beginselen dienen te worden voortgeze ...[+++]

12. salue les protocoles sur l’établissement et le renforcement de relations diplomatiques entre l’Arménie et la Turquie, entre autres l’ouverture de leur frontière commune; invite les deux pays à saisir cette occasion de renouer leurs relations en ratifiant et en appliquant ces protocoles sans conditions préalables et dans un délai raisonnable; souligne que le rapprochement entre l’Arménie et la Turquie et les négociations emmenées par le groupe de Minsk de l'OSCE sont des processus distincts qui doivent progresser en fonction de l ...[+++]


12. is verheugd over de protocollen over het aanknopen en het ontwikkelen van diplomatieke betrekkingen tussen Armenië en Turkije, die onder meer de openstelling van de gemeenschappelijke grens inhouden; doet een beroep op beide zijden om van deze gelegenheid gebruik te maken om hun betrekkingen te herstellen door onvoorwaardelijke ratificatie en uitvoering van deze protocollen binnen een redelijke termijn; benadrukt dat de toenadering tussen Armenië en Turkije en de onderhandelingen in het kader van de groep van Minsk van de OVSE aparte processen zijn die volgens hun eigen beginselen dienen te worden voortgeze ...[+++]

12. salue les protocoles sur l'établissement et le renforcement de relations diplomatiques entre l'Arménie et la Turquie, entre autres l'ouverture de leur frontière commune; invite les deux pays à saisir cette occasion de renouer leurs relations en ratifiant et en appliquant ces protocoles sans conditions préalables et dans un délai raisonnable; souligne que le rapprochement entre l'Arménie et la Turquie et les négociations emmenées par le groupe de Minsk de l'OSCE sont des processus distincts qui doivent progresser en fonction de l ...[+++]


12. is verheugd over de protocollen over het aanknopen en het ontwikkelen van diplomatieke betrekkingen tussen Armenië en Turkije, die onder meer de openstelling van de gemeenschappelijke grens inhouden; doet een beroep op beide zijden om van deze gelegenheid gebruik te maken om hun betrekkingen te herstellen door onvoorwaardelijke ratificatie en uitvoering van deze protocollen binnen een redelijke termijn; benadrukt dat de toenadering tussen Armenië en Turkije en de onderhandelingen in het kader van de groep van Minsk van de OVSE aparte processen zijn die volgens hun eigen beginselen dienen te worden voortgeze ...[+++]

12. salue les protocoles sur l'établissement et le renforcement de relations diplomatiques entre l'Arménie et la Turquie, entre autres l'ouverture de leur frontière commune; invite les deux pays à saisir cette occasion de renouer leurs relations en ratifiant et en appliquant ces protocoles sans conditions préalables et dans un délai raisonnable; souligne que le rapprochement entre l'Arménie et la Turquie et les négociations emmenées par le groupe de Minsk de l'OSCE sont des processus distincts qui doivent progresser en fonction de l ...[+++]


Strontium-90 is evenwel zeer radiotoxisch voor het beendergestel en heeft een halveringstijd van 29 jaar. Dit incident doet derhalve eens te meer vragen rijzen over de veiligheid bij het Nationaal Instituut voor Radio-elementen (IRE)! a) Wanneer heeft dat incident zich voorgedaan? b) Wat is er precies gebeurd? c) Raakten er personeelsleden besmet met strontium-90? d) Werd het gebouw besmet? e) Was er milieuschade? f) Werden het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) en de Associati ...[+++]

Lorsque l'on sait que le strontium 90 est hautement radiotoxique au niveau osseux et que sa demi-vie est de 29 ans, il y a à nouveau de quoi se poser des questions sur la sécurité à l'Institut National des Radio-éléments (IRE)! a) Quand cet incident s'est-il produit? b) Que s'est-il passé exactement? c) Des membres du personnel ont-ils été contaminés par le strontium 90? d) Le bâtiment a-t-il été contaminé? e) L'environnement a-t-il été contaminé? f) L'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) et l'Association Vinçotte nucléaire (AVN) ont-elles été mises au courant de cet " incident" et si oui, quand et comment? g) Combien l'incident ...[+++]


U doet inderdaad een zeer interessant voorstel zonder het evenwel als een amendement in te dienen.

Vous faites en effet une suggestion très intéressante sans toutefois la déposer sous la forme d'un amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet dit evenwel zeer ruimhartig' ->

Date index: 2021-03-17
w