Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet andere vooralsnog onbeantwoorde vragen rijzen " (Nederlands → Frans) :

Voor de burgers in de EU doet de overbrenging van een personenauto naar een andere lidstaat talrijke vragen met betrekking tot de fiscale consequenties rijzen.

De nombreuses questions se posent au citoyen de l'UE quant aux conséquences fiscales de ces transferts transfrontaliers de voitures.


Zoals iedere transactie waarbij drie personen zijn betrokken, doet cessie van schuldvorderingen tal van vragen rijzen met betrekking tot het internationaal privaatrecht, aangezien het om drie verschillende rechtsbetrekkingen gaat, die elk aan een ander rechtsstelsel onderworpen kunnen zijn.

Comme toute opération impliquant trois personnes, la cession de créance soulève beaucoup d'interrogations en droit international privé du fait que l'on est en présence de trois relations juridiques différentes, pouvant chacune être soumise à sa loi propre.


Zoals artikel 10 thans geformuleerd is, doet het heel wat onbeantwoorde vragen rijzen over de rechten en de verplichtingen van de derden die zouden worden opgeroepen door de rechter of aan wie de rechter zou vragen bepaalde stukken over te leggen.

L'article 10, tel que libellé actuellement, suscite nombre d'interrogations sans réponse quant aux droits et obligations des tiers qui seraient convoqués par le juge ou à qui celui-ci demanderait la production de certains documents.


Het maken van een uitzondering voor de eenvoudige belastingfraude, doet bij de OBFG vragen rijzen met betrekking tot het algemene evenwicht in het strafrecht en andere soorten economische criminaliteit.

Cependant, en prévoyant une exception pour la seule fraude fiscale simple, l'OBFG se pose la question par rapport à l'équilibre général de la loi pénale et d'autres types de délinquance économique.


Het maken van een uitzondering voor de eenvoudige belastingfraude, doet bij de OBFG vragen rijzen met betrekking tot het algemene evenwicht in het strafrecht en andere soorten economische criminaliteit.

Cependant, en prévoyant une exception pour la seule fraude fiscale simple, l'OBFG se pose la question par rapport à l'équilibre général de la loi pénale et d'autres types de délinquance économique.


Dit doet andere, vooralsnog onbeantwoorde vragen rijzen en ik denk dat als aan de voorwaarden in de ontwerpresolutie wordt voldaan, deze vragen meer ruimte kunnen krijgen en dat een oplossing voor de dekolonisatie van de westelijke Sahara daarmee naderbij komt.

Cela pose toute une série de questions encore sans réponse, et je crois que remplir les exigences formulées dans la résolution pourra ouvrir la voie permettant de soulever ces questions et d’apporter une solution au problème de la décolonisation du Sahara occidental.


Uit de analyse van de rechtspraak blijkt, ten eerste, dat de definitie van het "tijdelijke" karakter van de tewerkstelling in een ander land vragen doet rijzen uit het oogpunt van het internationaal privaatrecht en, ten tweede, dat er ook rekening moet worden gehouden met de definitie van de term "terbeschikkingstelling" in Richtlijn 1996/71 van 16 december 1996.

Non seulement l'analyse de la jurisprudence révèle-t-elle que la définition du caractère « temporaire » d'un détachement soulève des interrogations du point de vue du droit international privé, encore faut-il tenir compte de la définition du terme "détachement" dans la Directive 1996/71 du 16 décembre 1996.


Dat doet vragen rijzen, gezien artikel 110 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie, waarin onder andere is bepaald dat lidstaten geen zodanige binnenlandse belastingen mogen heffen op producten van de overige lidstaten zodat daardoor andere producten zijdelings worden beschermd.

Celle-ci pose question eu égard à l'article 110 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui dispose notamment qu'aucun État membre ne frappe les produits des autres États membres d'impositions intérieures de nature à protéger indirectement d'autres productions.


Deze actie, die volgt op een slachtpartij op ongewapende burgers in de stad Haditha en ook op een reeks andere brutale acties tegen de burgerbevolking, gedetineerden en krijgsgevangenen, doet prangende vragen rijzen over de rol van de bezettingstroepen in Irak en de schending van het internationaal recht en de internationale verdragen, evenals over de noodzaak van een terugtrekking van de troepen.

Cette action, qui vient s’ajouter au massacre de civils dans la ville de Haditha, mais également à toute une série d’autres actes inhumains prenant pour cible la population civile, des détenus et des prisonniers, soulève directement les questions du rôle des armées d’occupation en Irak, de la violation du droit international et des conventions internationales mais aussi de la nécessité d’obtenir le retrait de ces armées.


- Het mechanisme van de PPL - profit participating loans -, met andere woorden leningen met winstparticipatie tussen vennootschappen, doet vragen rijzen op het vlak van ons fiscaal recht.

- Comme vous le savez, le mécanisme des PPL - profit participating loans - autrement dit les prêts à participation bénéficiaire entre sociétés, posent question au regard de notre droit fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet andere vooralsnog onbeantwoorde vragen rijzen' ->

Date index: 2023-02-08
w