Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Dienstvrijstelling
Dienstvrijstelling voor opleiding
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "doens een dienstvrijstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle




dienstvrijstelling voor opleiding

dispense de formation






ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2016 wordt aan de heer Koenraad DOENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2016 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van Directeur bij de Europese Commissie, bevoegd voor de betrekkingen met Oost en Zuidelijk Afrika en coördinatie van de relaties met de ACP-landen op de Directie-Generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 19 octobre 2016, il est accordé à M. Koenraad DOENS une dispense de service pour une période de deux ans à partir du 1 novembre 2016, afin de lui permettre de poursuivre la mission internationale de Directeur auprès de la Commission Européenne, compétent pour les relations avec l'Afrique de l'Est et du Sud et la coordination des relations avec les pays ACP auprès de la Direction générale de la Coopération internationale et Développement.


Het ministerieel besluit van 13 februari 2014 waardoor aan de heer Koenraad DOENS een dienstvrijstelling werd toegekend voor een duur van één jaar vanaf 1 februari 2014 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van Hoofd van de Dienst van Woordvoeders van de Europese Commissie uit te oefenen, houdt op van kracht te zijn op 31 oktober 2014's avonds.

L'arrêté ministériel du 13 février 2014 par lequel était accordé une dispense de service à M. Koenraad DOENS pour une durée d'un an à partir du 1 février 2014, pour lui permettre d'exercer la mission internationale de Chef de Service des Porte-parole de la Commission européenne, cesse de produire ses effets à la date du 31 octobre 2014 au soir.


Bij ministerieel besluit van 27 januari 2015 wordt aan de heer Koenraad DOENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 november 2014 om hem de mogelijkheid te geven de functie van Directeur bij de Europese Commissie, bevoegd voor de betrekkingen met Oost en Zuidelijk Afrika en coördinatie van de relaties met de ACP-landen op de Directie-Generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 27 janvier 2015, il est accordé à M. Koenraad DOENS une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 novembre 2014, afin de lui permettre d'exercer la fonction de Directeur auprès de la Commission européenne, compétent pour les Relations avec l'Afrique de l'Est et du Sud et la coordination des relations avec les pays ACP auprès de la Direction générale de la Coopération internationale et Développement.


Bij ministerieel besluit van 13 februari 2014 wordt aan de heer Koenraad DOENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van één jaar vanaf 1 februari 2014 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van Hoofd van de Dienst van Woordvoerders van de Europese Commissie verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 13 février 2014, il est accordé à M. Koenraad DOENS une dispense de service pour une durée d'un an à partir du 1 février 2014, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale de Chef du Service des Porte-paroles de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 29. Een ambtenaar kan een aanvraag doen tot dienstvrijstelling voor het ondergaan van geneeskundige onderzoeken die niet buiten de diensturen kunnen gebeuren.

Art. 29. Un agent peut obtenir à sa demande une dispense de service pour subir des examens médicaux qui ne peuvent avoir lieu en dehors des heures de service.


POD Wetenschapsbeleid : 48; SOMA cf. 2.c); KMI : de aanwezige personen hebben 7.36 uur extra gekregen, later op te nemen; KB : 0; ARA : 25 (1 uur dienstvrijstelling vanaf 15 uur) + (15 uren regularisatievertraging bij aankomst door treinstaking); KMMA : geen gegevens; BIRA : iedereen, gelet op de vlottende uren - 45 personen zijn komen werken op 6 oktober; KMKG : 0; KBIN : 18; KSB : 1 persoon heeft gevraagd op telewerk te doen; KMSK : geen gegev ...[+++]

SPP Politique scientifique : 48 ; CEGES : cf. 2.c) ; IRM : les personnes présentes ont reçu 7h36 supplémentaires à récupérer ultérieurement ; BR : 0 ; AGR : 25 (1 heure de dispense de service à partir de 15h) + (15 heures de régularisation de retard à l'arrivée à cause de la grève des trains) ; MRAC : pas de données ; IASB : tout le monde, étant donné l'horaire flottant - 45 personnes sont venues travailler le 6 octobre ; MRAH : 0 ; IRScNB : 18 ; ORB : 1 personne a demandé de faire du télétravail ; MRBAB : pas de données ; IRPA : 5 retards exceptionnels 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doens een dienstvrijstelling' ->

Date index: 2024-02-27
w