Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen zien waarop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...


wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen

sûreté légale revendiquée par certains créanciers


ogenblik waarop de termijn voor het doen van verzet begint te lopen

point de départ du délai de l'opposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft over de kwestie van rechtenbeheer sinds het midden van de jaren negentig raadplegingen gehouden en een reeks documenten, mededelingen en papers het licht doen zien, waarop vervolgens openbare raadplegingen hebben plaatsgevonden (onder meer in 2004, 2007, 2009, 2011);

La Commission a mené des consultations sur la question de la gestion des droits depuis le milieu des années 90 et elle a publié une série de documents, de communications et de documents de travail traitant de ce sujet, qui ont été suivis de consultations publiques (notamment en 2004, 2007, 2009 et 2011).


Pensio TL en de Inrichter zien erop toe dat derden waarop ze beroep doen voor het beheer en de uitvoering van het Sectoraal Pensioenstelsel, de toepasselijke wetgeving inzake privacy en databeheer in acht nemen.

Pensio TL et l'Organisateur veillent à ce que des tiers, auxquels ils font appel pour la gestion et l'exécution du Régime de Pension Sectoriel, tiennent compte de la législation applicable en matière de la vie privée et de la gestion de données.


Aldus hebben de mantelzorgorganisaties een vragenlijst opgesteld die zij eind 2010-begin 2011 hebben voorgelegd aan mantelzorgers uit verschillende landen, teneinde sociaal-demografische gegevens te verzamelen met betrekking tot de mantelzorgers. Zo werd gevraagd naar hun sociaal-economische situatie, hun opleidingsniveau, hun familiale toestand, maar ook naar de manier waarop zij hun rol als mantelzorger zien, op welke hulp zij recht denken te hebben of menen te moeten hebben, in hoeverre zij een beroep doen ...[+++]

Les associations d'aidants proches ont ainsi mis au point un questionnaire qui a été soumis, fin 2010-début 2011, aux aidants proches des différents États, dans le but de recueillir des données socio-démographiques concernant les « aidants proches »: quelle est leur situation socio-économique, leur niveau d'enseignement, leur situation familiale, mais aussi quelles sont leurs représentations de leur rôle en tant qu'aidant proche, comment perçoivent-elles les aides auxquelles elles ont droit, ou devraient avoir droit, comment utilisent-elles les services professionnels, comment évaluent-elles leurs besoins ?


Pensio TL en de Inrichter zien erop toe dat derden waarop ze beroep doen voor het beheer en de uitvoering van het Sectoraal Pensioenstelsel, de toepasselijke wetgeving inzake privacy en databeheer in acht nemen.

Pensio TL et l'Organisateur veillent à ce que des tiers, auxquels ils font appel pour la gestion et l'exécution du Régime de Pension Sectoriel, tiennent compte de la législation applicable en matière de la vie privée et de la gestion de données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De schuldenaar kan tegen de overnemer eveneens ieder recht op schuldvergelijking uitoefenen op het stuk van de bestaande rechten of vorderingen ten aan zien van de leverancier ten gunste van wie de schuldvordering is ontstaan, recht waarop hij een beroep kan doen op het tijdstip van de schriftelijke betekening van de overdracht, overeenkomstig het bepaalde in artikel 8, eerste paragraaf.

2. Le débiteur peut aussi exercer contre le cessionnaire tout droit à compensation relatif à des droits ou actions existants contre le fournisseur en faveur duquel la créance est née, et qu'il peut invoquer à l'époque où la notification par écrit de la cession a été donnée conformément aux dispositions du paragraphe 1 de l'article 8.


9. dringt er bij de lidstaten op aan dat ze zich strikt aan hun verplichtingen volgens de Europese regelgeving houden en tegenstrijdigheden in de toepassing van de richtlijn vrij verkeer wegnemen; herhaalt zijn eerdere verzoek aan de lidstaten om wetten en beleid te herzien en in te trekken waardoor Roma, direct of indirect, op grond van ras en etnische afstamming worden gediscrimineerd en aan de Raad en de Commissie om toe te zien op de wijze waarop de lidstaten de Verdragen en richtlijnen tegen discriminatie en op het gebied van vr ...[+++]

9. prie instamment les États membres de respecter pleinement leurs obligations en vertu du droit de l'Union et de supprimer les incohérences existant dans l'application des exigences de la directive relative à la libre circulation; demande une nouvelle fois aux États membres de revoir et d'abroger leurs lois et dispositions qui instaurent directement ou indirectement, à l'encontre des Roms, des discriminations fondées sur la race et l'appartenance ethnique, et demande au Conseil et à la Commission de contrôler l'application par les États membres des traités et directives sur les mesures destinées à lutter contre la discrimination et relatives à la liberté de circulation, en particulier en ce qui concerne les Roms, et, si tel n' ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ingenomen met de opmerkingen van de Commissie, met name gezien het feit dat betere regelgeving met zich meebrengt dat de toezichthouders en de mensen waarop het geheel betrekking heeft als een hecht team met elkaar moeten samenwerken om de nieuwe regelgeving het levenslicht te doen zien.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis des observations du commissaire, notamment en raison du fait qu’une meilleure réglementation implique un travail d’équipe clair effectué par des régulateurs et les personnes concernées par un travail collectif afin de mettre au point une législation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ingenomen met de opmerkingen van de Commissie, met name gezien het feit dat betere regelgeving met zich meebrengt dat de toezichthouders en de mensen waarop het geheel betrekking heeft als een hecht team met elkaar moeten samenwerken om de nieuwe regelgeving het levenslicht te doen zien.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis des observations du commissaire, notamment en raison du fait qu’une meilleure réglementation implique un travail d’équipe clair effectué par des régulateurs et les personnes concernées par un travail collectif afin de mettre au point une législation.


De manier waarop we deze wetgeving kunnen verplichten, maakt deel uit van de mogelijke denkwijze, maar we moeten de bespreking in de Raad echt goed volgen om te zien wat de opinie van de lidstaten is, en een goede balans vinden tussen hetgeen dat enkele lidstaten reeds doen – zij hebben in zekere zin een voorsprong – en wat ze bereid zijn te doen op het niveau van dwingende communautaire maatregelen.

La manière de rendre cette législation obligatoire peut être une façon d’envisager la chose, mais nous devons examiner avec soin la discussion au sein du Conseil et voir quelle est l’opinion des États membres; nous devons aussi parvenir à un bon équilibre entre ce que certains États membres font déjà – qui ont déjà pris de l’avance – et ce qu’ils sont prêts à faire au niveau de mesures obligatoires prises par la Communauté.


Met het oog op de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en de ontwikkeling van een interne markt waarop beroepen gereglementeerd zijn wat de opleidingstitels betreft, kan de Commissie zich verplicht zien om een beroep te doen op de expertise van een adviesorgaan van deskundigen.

Pour mettre en œuvre cette directive et développer le marché intérieur dans le domaine des professions réglementées quant aux qualifications, la Commission peut avoir besoin de recourir à l’expertise de spécialistes réunis au sein d’un groupe consultatif.




D'autres ont cherché : doen zien waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zien waarop' ->

Date index: 2021-05-23
w