Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op verjaring doen
Zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan
Zich op verjaring beroepen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Vertaling van "doen zich uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen

invoquer le bénéfice de la prescription


zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

se faire assister d'un défenseur de son choix


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

se faire représenter devant l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de Hall effect-motoren betreft, vreesde de Commissie dat de transactie de klantenbasis van concurrenten sterk zou kunnen doen krimpen omdat Airbus, als de grootste satellietbouwer in Europa, de prikkel zou krijgen om zich uitsluitend bij de joint-venture te bevoorraden.

En ce qui concerne les propulseurs à effet Hall, la Commission craignait que l’opération ne réduise sensiblement la clientèle des concurrents étant donné qu’Airbus, premier fabricant de satellites en Europe, aurait été incitée à se fournir exclusivement auprès de l’entreprise commune.


BIJLAGE III : Lijst van de in artikel 2, 3°, van de Wet bedoelde rechtshandelingen In deze bijlage worden de procedures opgesomd die voor toereikende voorafgaande transparantie zorgen, voor het verlenen van vergunningen op basis van andere wetgevingshandelingen van de Europese Unie die geen "bijzondere of uitsluitende rechten" in de zin van deze richtlijn vormen : a) het verlenen van een vergunning om aardgasinstallaties te exploiteren in overeenstemming met de procedures vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2009/73/EG; b) een vergunning of uitnodiging tot het doen van een o ...[+++]

III : Liste des actes juridiques visés à l'article 2, 3) de la Loi La présente annexe énumère les procédures qui garantissent une transparence préalable adéquate pour l'octroi d'autorisations sur la base d'autres actes législatifs de l'Union, qui ne constituent pas des « droits spéciaux ou exclusifs » au sens de la présente loi : a) l'octroi d'une autorisation d'exploiter des installations de gaz naturel conformément aux procédures définies à l'article 4 de la directive 2009/73/CE; b) l'autorisation de soumissionner ou l'invitation à soumissionner aux fins de la construction de nouvelles installations de production d'électricité, conformément à la directive 2009/72/CE; c) l'octroi, conformément aux procédures définies à l'article 9 de la ...[+++]


De grootste problemen met transparantie doen zich momenteel in deze sectoren voor, maar niet uitsluitend daar.

Les problèmes les plus manifestes en ce qui concerne la transparence concernent actuellement ces secteurs, mais prévalent également dans d'autres secteurs.


Ik wil graag een suggestie doen. Wij hebben binnen de Europese Dienst voor extern optreden een afdeling opgericht die zich uitsluitend bezighoudt met humanitaire crises.

Permettez-moi de faire une suggestion: nous avons créé au sein du service européen pour l’action extérieure une section qui s’occupe spécifiquement des crises humanitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg verbindt de Commissie zich ertoe begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting op te stellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012 te dekken van zodra de schorsing is opgeheven, evenals om de andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de degelijke uitvoering van de begroting 2013.

Par conséquent, la Commission s'engage à présenter au début de l'année 2013 un projet de budget rectificatif destiné uniquement à couvrir les créances suspendues de 2012 aussitôt que la suspension est levée, ainsi que les autres obligations juridiques en suspens, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013.


2. De rapporteur vraagt de Commissie om zorgvuldig onderzoek te doen naar de mogelijke economische effecten (werkgelegenheid, plaatselijke inkomstenbelasting en vennootschapsbelasting, enz.) van het feit dat men zich uitsluitend hoeft te laten inschrijven maar geen vestigingsverplichting heeft.

2. Votre rapporteur invite la Commission à examiner soigneusement les incidences économiques éventuelles (en termes d'emplois, de produit des impôts locaux et des impôts sur les sociétés, etc.) de l'obligation soit d'obtenir uniquement un numéro d'identification, soit d'avoir un établissement stable.


De overige fracties doen dat ook ieder op hun eigen wijze. De Fractie van de Europese Sociaal-Democraten heeft vijftien kantoren van het Parlement in gebruik. Een groot aantal door de schatkist betaalde ambtenaren houdt zich uitsluitend bezig met werkzaamheden voor een politieke partij.

Quinze bureaux de ce Parlement travaillent pour le parti socialiste européen, et une multitude de fonctionnaires, payés par le Trésor public, se consacrent exclusivement à des tâches propres à un parti politique.


de huidige verordening biedt de mogelijkheid om de op grond van het mechanisme toegekende leningen te financieren door een direct beroep te doen op kredieten van de lidstaten, terwijl thans wordt voorgesteld om zich voortaan uitsluitend te wenden tot de financiële markten, die in staat worden geacht om te allen tijde te voldoen aan de financieringsbehoeften die in het kader van het mechanisme kunnen ontstaan;

Alors que le Règlement actuel prévoit la possibilité de financer les prêts octroyés dans le cadre du mécanisme par un recours direct aux crédits des Etats membres, il est proposé dorénavant de faire appel exclusivement aux marchés financiers, qui sont jugés aptes à satisfaire à chaque occasion les besoins de financement dans le cadre du mécanisme.


De Europese Commissie heeft besloten de operatie goed te keuren waarbij het Belgisch-Nederlandse concern Fortis uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de Nederlandse verzekeringsmaatschappij ASR Verzekeringsgroep NV. De enige overlapping van activiteiten van de ondernemingen bleek zich in de Nederlandse transportverzekeringsbranche voor te doen, maar zij bracht geen machtspositie teweeg.

La Commission européenne a décidé d'autoriser l'opération par laquelle le groupe belgo-néerlandais Fortis entend acquérir le contrôle exclusif de la société d'assurance néerlandaise ASR Verzekeringsgroep N.V. Le seul secteur où un chevauchement entre les activités des entreprises concernées a été constaté est celui de l'assurance-transports aux Pays-Bas, mais ceci n'entraînera pas de position dominante.


Overeenkomstig het besluit van de Commissie zal Phare niet meer uitsluitend van de vraag uitgaan (waarbij de kandidaatlanden op verschillende gebieden voorstellen doen voor projecten), maar moet het programma zich langzaam maar zeker toespitsen op de toetreding (daarbij moet het accent liggen op de prioriteiten van de kandidaatlanden in verband met de toetreding tot de EU).

Conformément à la décision de la Commission, Phare subira une mutation d'un programme "demand driven" (défini en fonction des projets introduits par les pays candidats dans un large éventail de domaines) en un programme "accession driven" (centré sur les besoins prioritaires de ces pays dans la perspective de leur adhésion à l'UE).




Anderen hebben gezocht naar : beroep op verjaring doen     zich op verjaring beroepen     doen zich uitsluitend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zich uitsluitend' ->

Date index: 2024-03-03
w