Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op verjaring doen
Zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan
Zich op verjaring beroepen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Traduction de «doen zich trouwens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen

invoquer le bénéfice de la prescription


zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

se faire assister d'un défenseur de son choix


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

se faire représenter devant l'Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er doen zich trouwens problemen voor ingevolge het tekort aan kandidaten voor betrekkingen die krachtens de wet voorbehouden zijn aan wettelijk tweetalige kandidaten, die volgens de behoeften van de dienst van de betrokken rechtbanken tot een bepaalde taalrol moeten behoren.

Par ailleurs, des problèmes se posent à la suite d'un manque de candidats pour des places, qui conformément à la loi, sont réservées à des candidats légalement bilingues qui, d'après les nécessités du service des juridictions concernées doivent appartenir à un rôle linguistique déterminé.


Gewelddadige en terroristische praktijken doen zich trouwens niet enkel in Spaans Baskenland, maar ook in bijvoorbeeld Corsica en Noord-Ierland voor.

Les pratiques violentes et terroristes s'observent d'ailleurs non seulement en Pays basque espagnol, mais aussi, par exemple, en Corse et en Irlande du Nord.


Personen die opzettelijk kwaadwillige oproepen doen stellen zich trouwens nu al bloot aan gerechtelijke vervolging, wat kan leiden tot een strafrechtelijke veroordeling.

Les personnes effectuant des appels malveillants s'exposent d'ailleurs déjà à des poursuites pénales ce qui peut aboutir à une condamnation pénale.


Hij vraagt zich trouwens af of het wel goed is dat zij die de escortes doen tot het Zaventem-korps behoren.

Il se demande d'ailleurs s'il est bon que les gendarmes qui assurent les escortes fassent partie du corps de Zaventem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trouwens, alle verzamelde inlichtingen worden gebruikt voor de evaluatie van de opgezette acties, in het kader van voornoemde coördinatiestructuren, waarin de bevoegde magistraten mededeling zullen doen van de behaalde resultaten en van de problemen die zich tijdens de procedure hebben voorgedaan.

Par ailleurs, les informations réunies seront utilisées pour évaluer les actions entreprises, dans le cadre desdites structures de coordination, au sein desquelles les magistrats compétents feront part des résultats obtenus et des difficultés rencontrées dans le déroulement des procédures.


Spreker wijst er trouwens met nadruk op dat bepaalde grote groepen van de textielnijverheid personen in dienst hebben genomen die zich uitsluitend bezighouden met de controle op het terrein, maar dat de kleine bedrijven dat niet noodzakelijk kunnen doen.

L'intervenant tient par ailleurs à souligner que certains grands groupes de l'industrie textile ont engagé des personnes qui se chargent exclusivement du contrôle sur le terrain, mais que les petites entreprises ne sont pas nécessairement capables de faire de même.


Vooral de gebruikers van deze diensten en in het bijzonder de volksklasse zullen de negatieve gevolgen hiervan moeten ondergaan. Die gevolgen doen zich trouwens nu al gevoelen in de sectoren waar de diensten het ‘slachtoffer’ zijn geworden van de kapitalistische herstructureringen en het privatiseringsbeleid.

Les conséquences, qui se sont déjà fait sentir dans les services victimes des restructurations capitalistes et de la politique de privatisation, seront tout particulièrement néfastes pour tous les utilisateurs de ces services, en particulier les classes populaires.


Dan zouden de regeringen de verplichting op zich nemen om eindelijk te doen wat ze rondbazuinen, maar dan achteraf door hun bezuinigingen op de begroting – en trouwens ook op de begroting van de EU zelf – verhinderen.

Les gouvernements entreprendront alors enfin de faire ce qu’ils ont promis haut et fort, pour ensuite empêcher le développement avec leurs réductions budgétaires, résultat également obtenu en réduisant le budget européen lui-même.


De Commissie zou echt niet teveel van het goede doen als zij zich na de regeling van en het toezicht op het financieel stelsel boog over de levensmiddelensector die trouwens rechtstreeks verbonden is met de speculatie in eerdergenoemde sector.

Il n’y aurait rien d’aberrant à ce que la prochaine intervention de la Commission, après la réglementation et la supervision du système financier, concerne le secteur alimentaire qui, de plus, est également lié directement aux mouvements spéculatifs affectant ledit secteur.


De Griekse en andere regeringen moeten zich weren tegen die provocaties en ik twijfel er niet aan dat ze dat zullen doen, zoals trouwens al jaren gebeurt.

Le gouvernement grec et les autres doivent répondre à ces exigences provocatrices et nous ne doutons pas qu’ils le feront avec détermination, comme ils le font depuis tant d’années.




D'autres ont cherché : beroep op verjaring doen     zich op verjaring beroepen     doen zich trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zich trouwens' ->

Date index: 2022-04-28
w