Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen zich blijkbaar dezelfde problemen » (Néerlandais → Français) :

Er doen zich geen noemenswaardige problemen voor met betrekking tot het invoeren en raadplegen van de gegevens.

Aucun problème notable ne se pose en ce qui concerne l'encodage et la consultation des données.


In de praktijk doen zich echter ook problemen voor met de referentieadressen: - met betrekking tot mensen die werken of een uitkering ontvangen, maar door een gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats (meer) hebben, moet het OCMW, zelf al hoeft de persoon in kwestie er niet aan te kloppen, een verplicht sociaal onderzoek instellen.

Dans la pratique, certains problèmes se posent néanmoins en ce qui concerne les adresses de référence: - le CPAS est tenu de procéder à une enquête sociale sur les personnes qui travaillent ou bénéficient d'une allocation, mais qui n'ont pas ou plus de lieu de résidence en raison de ressources insuffisantes, et ce, même si la personne en question n'a pas besoin de faire appel au CPAS.


In de praktijk doen zich echter ook problemen voor met de referentieadressen.

Dans la pratique, certains problèmes se posent néanmoins en ce qui concerne les adresses de référence.


Met betrekking tot deze vrijstellingen doen zich echter twee problemen voor: - het wetgevend kader is door de opeenvolgende wetswijzigingen niet altijd consistent en er bestaan tal van interpretaties en onduidelijkheden; - het afgelopen jaar werden de controles fors opgevoerd aan de hand van uitgebreide vragenlijsten.

Deux problèmes se posent toutefois en ce qui concerne ces exonérations: - plusieurs modifications législatives successives ont rendu le cadre législatif parfois peu cohérent; les interprétations et les zones d'ombre sont nombreuses; - le nombre de contrôles, effectués par le biais de questionnaires détaillés, a considérablement augmenté l'an dernier.


Blijkbaar is daar nooit een probleem. De enige problemen doen zich blijkbaar voor in de zes faciliteitengemeenten rond Brussel.

C'est comme s'il n'y avait jamais le moindre problème dans ces communes et que les seules où il y en ait soient les six communes à facilités de la périphérie bruxelloise.


Een tweede vraag betreft de landen waar er zich blijkbaar vaker problemen voordoen.

Une deuxième question concerne les pays où des problèmes se posent visiblement plus souvent.


Er doen zich blijkbaar steeds meer ongevallen voor en de lijst met slachtoffers van deze gevaarlijke honden wordt steeds langer.

Les accidents semblent se multiplier et la liste des victimes de ces chiens dangereux s'alourdit de plus en plus.


Er doen zich blijkbaar steeds meer ongevallen voor en de lijst met slachtoffers van honden wordt steeds langer.

Les accidents semblent se multiplier et la liste des victimes de chiens s'alourdit de plus en plus.


Er doen zich blijkbaar steeds meer ongevallen voor en de lijst met slachtoffers van deze gevaarlijke honden wordt steeds langer.

Les accidents semblent se multiplier et la liste des victimes de ces chiens dangereux s'alourdit de plus en plus.


Vraag nr. 6-1016 d.d. 1 augustus 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Regelmatig doen zich bij de NMBS en bij de regionale vervoersmaatschappijen problemen voor met psychisch kwetsbare personen die zwart rijden.

Question n° 6-1016 du 1 aôut 2016 : (Question posée en néerlandais) La SNCB et les sociétés régionales de transport sont régulièrement confrontées à des personnes vulnérables sur le plan psychique qui voyagent sans billet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zich blijkbaar dezelfde problemen' ->

Date index: 2025-09-28
w