Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen zich bij nadere beschouwing vele " (Nederlands → Frans) :

Er doen zich vele problemen voor aan de spooroverweg in Lissewege.

Le passage à niveau de Lissewege pose de nombreux problèmes.


Volgens de Commissie is het onacceptabel dat luchtvaartmaatschappijen hun passagiers gedurende vele uren op luchthavens laten zitten, wanneer zij zich ertoe verbonden hebben om hun uiterste best te doen om hen op een redelijke wijze te vervoeren en zich hebben laten betalen om een dergelijke dienst te verlenen.

Selon la Commission, il est inacceptable que les compagnies aériennes abandonnent à leur sort pendant de nombreuses heures des passagers alors qu'elles se sont engagées à mettre tout en oeuvre pour les transporter "avec une diligence raisonnable" et ont accepté un paiement en contrepartie d'un tel service.


Hoewel de voornaamste gevolgen van het verlies aan biodiversiteit, de grotere resistentie voor antibiotica, en de klimaatverandering zich pas over vele jaren zullen manifesteren, zal het tegen die tijd zeer duur of onmogelijk zijn om hieraan nog iets te doen.

Même si la perte de biodiversité, la résistance accrue aux antibiotiques ou le changement climatique peuvent ne faire pleinement ressentir leurs effets que dans de nombreuses années, il peut arriver qu'à ce moment-là ces phénomènes soient devenus impossibles ou très coûteux à combattre.


Net zoals dit het geval is met ondernemingen doen vele overheden, waaronder ook gemeenten, beroep op bewakingsondernemingen, maar voor de uitoefening van activiteiten die zich situeren binnen het toepassingsgebied van de wet private veiligheid.

Tout comme les entreprises, de nombreuses autorités, dont les communes, font appel à des sociétés de gardiennage, mais pour exercer des activités relevant du champ d'application de la loi sur la sécurité privée.


Naar verluidt doen zich tijdens dit werk vele ernstige arbeidsongevallen voor.

Il semblerait que des accidents du travail graves s'y produisent fréquemment.


De grote en snel groeiende vraag naar maritieme ruimte voor allerlei doeleinden, zoals installaties voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen, exploratie en exploitatie van aardolie en aardgas, zeevaart en visserijactiviteiten, behoud van ecosystemen en biodiversiteit, winning van grondstoffen, toerisme, aquacultuurinstallaties en het cultureel erfgoed dat zich onder water bevindt, alsook de vele factoren die de druk op de natuurlijke hulpbronnen van kus ...[+++]

Le niveau élevé et la croissance rapide de la demande pour les espaces maritimes à différentes fins, telles que les installations pour la production d’énergie renouvelable, l’exploration et l’exploitation de pétrole et de gaz, la navigation maritime et les activités de pêche, la conservation des écosystèmes et de la biodiversité, l’extraction de matières premières, le tourisme, les installations aquacoles et le patrimoine culturel sous-marin, ainsi que les pressions multiples qui pèsent sur les ressources côtières, rendent nécessaire une approche intégrée de planification et de gestion.


Aangezien door de gebruiker gemaakte inhoud nog een verschijnsel in volle ontwikkeling is, neemt de Commissie zich voor nader onderzoek te doen naar de specifieke behoeften van niet-professionele makers die zich baseren op beschermde werken om hun eigen werken te creëren.

Les contenus créés par l’utilisateur étant encore un phénomène naissant, la Commission entend approfondir son analyse des besoins spécifiques des non-professionnels qui utilisent des œuvres protégées pour créer leurs propres œuvres.


Hoewel ne bis in idem een eenvoudig beginsel lijkt, doen zich bij nadere beschouwing vele problemen voor.

Bien que le principe ne bis in idem puisse paraître simple en théorie, dans le détail il soulève de nombreuses difficultés.


Hoewel ne bis in idem een eenvoudig beginsel lijkt, doen zich bij nadere beschouwing vele problemen voor.

Bien que le principe ne bis in idem puisse paraître simple en théorie, dans le détail il soulève de nombreuses difficultés.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat dit misschien eenvoudig klinkt, maar dat het bij nadere beschouwing een bijzonder lastige materie is, en deze mededeling is dan ook onder meer bedoeld om aan te geven hoe de Europese Unie de problemen volgens de Commissie zou kunnen oplossen.

La Commission est parfaitement consciente que ce qui peut paraître simple au premier abord se révèle être un point très délicat à y regarder de plus près, et l'un des principaux objectifs de la présente communication est de montrer comment la Commission propose à l'Union européenne de surmonter ces difficultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zich bij nadere beschouwing vele' ->

Date index: 2021-12-02
w