Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen ze daarnaast » (Néerlandais → Français) :

L. overwegende dat problemen die verband houden met een gebrekkige gezondheid en veiligheid op het werk niet alleen een menselijke dimensie hebben, maar ook negatieve gevolgen met zich meebrengen voor de economie; meer in het bijzonder zijn aan gezondheid en veiligheid op het werk gerelateerde problemen een belemmering voor de groei en het concurrentievermogen en doen ze daarnaast de kosten van de socialezekerheidsstelsels de pan uitrijzen;

L. considérant que, au-delà de l'aspect humain, les problèmes liés aux défauts d'hygiène et de sécurité ont des impacts négatifs sur l'économie; en effet, ces problèmes constituent un obstacle à la croissance et à la compétitivité tout en augmentant outre-mesure les coûts des systèmes de sécurité sociale;


L. overwegende dat problemen die verband houden met een gebrekkige gezondheid en veiligheid op het werk niet alleen een menselijke dimensie hebben, maar ook negatieve gevolgen met zich meebrengen voor de economie; meer in het bijzonder zijn aan gezondheid en veiligheid op het werk gerelateerde problemen een belemmering voor de groei en het concurrentievermogen en doen ze daarnaast de kosten van de socialezekerheidsstelsels de pan uitrijzen;

L. considérant que, au-delà de l'aspect humain, les problèmes liés aux défauts d'hygiène et de sécurité ont des impacts négatifs sur l'économie; en effet, ces problèmes constituent un obstacle à la croissance et à la compétitivité tout en augmentant outre-mesure les coûts des systèmes de sécurité sociale;


Momenteel stellen vele grote groepen zich nog tevreden met het beoefenen van technologische en concurrentiële bewaking. Daarnaast doen ze ook aan « benchmarking », dat is het onderzoeken, bij de concurrenten, welke de meest performante methodes zijn om een bepaalde activiteit te verrichten, teneinde een bepaald overwicht te verwerven.

Actuellement, de nombreux grands groupes économiques se contentent encore de pratiquer la veille technologique et concurrentielle, ainsi que le « benchmarking » c'est-à-dire la recherche, chez les concurrents, des méthodes les plus performantes pour une activité donnée, afin de s'assurer une supériorité.


Daarnaast hebben de centra als taak een langetermijnonderzoek te starten waarin ze onderzoek doen naar de maatschappelijke effecten van draagmoederschap en het impact ervan op de kinderen die voortkomen uit het draagmoederschap.

Les centres sont chargés, en outre, d'entamer une enquête à long terme qui consiste à analyser les effets sociaux de la maternité de substitution et son impact sur les enfants qui en sont issus.


Daarnaast verplicht het ontwerp de organisaties die een beroep doen op vrijwillige ambulanciers voor dringende medische hulpverlening een gemeenrechtelijke verzekering van het type arbeidsongeval af te sluiten om ze te beschermen tegen ongevallen die kunnen voorkomen tijdens hun interventies.

Le projet oblige également les organisations qui font effectuer des interventions d’aide médicale urgente par des ambulanciers volontaires à souscrire une assurance droit commun type « accident du travail » pour couvrir ces ambulanciers volontaires des accidents qui pourraient leur arriver dans le cadre de leur intervention.


11. vraagt de Commissie om de implicaties van protocol nr. 26 ten aanzien van de bestaande richtlijnen te onderzoeken, in het bijzonder rekening houdende met het feit dat in artikel 2 van protocol nr. 26 staat dat "de bepalingen van de Verdragen op generlei wijze afbreuk doen aan de bevoegdheid van de lidstaten om niet-economische diensten van algemeen belang te verrichten, te doen verrichten en te organiseren"; vraagt de Commissie daarnaast flexibeler om te gaan met de vereiste die is vastgelegd in artikel 9, lid 3, van richtlijn 20 ...[+++]

11. invite la Commission à examiner les répercussions du protocole 26 sur les orientations existantes, notamment eu égard au fait qu'en vertu de l'article 2 dudit protocole, "[l]es dispositions des traités ne portent en aucune manière atteinte à la compétence des États membres pour fournir, faire exécuter et organiser des services non économiques d'intérêt général"; invite en outre la Commission à faire preuve d'une plus grande flexibilité par rapport aux exigences fixées par l'article 9, point 3, de la directive 2004/18/CE, aux termes duquel "[a]ucun projet d'ouvrage ni aucun projet d'achat visant à obtenir une certaine quantité de fou ...[+++]


Ze chatten met klasgenoten en doen spelletjes, maar daarnaast maken ze via chatrooms op websites ook gebruik van netwerken met onbekende gebruikers en dat zijn voor pedofielen perfecte plaatsen om met een valse identiteit potentiële slachtoffers te lokken.

Outre les contacts avec leurs condisciples et les jeux, ils utilisent des réseaux d’utilisateurs inconnus via les forums de discussion de sites web, qui représentent des points de contact parfaits pour les pédophiles qui se servent de fausses identités pour attirer leurs victimes potentielles.


9. Het spreekt vanzelf dat het onderwijs in de taal, cultuur en geschiedenis van de migrantengemeenschappen die sterk in een bepaalde stad of regio van een lidstaat vertegenwoordigd zijn, voor beide partijen ook middel kan zijn om het zelfvertrouwen te vergroten en alle gezinsleden van immigrantenfamilies meer het gevoel zal geven dat ze geïntegreerd zijn. Daarnaast zal dit de relatie van allochtonen met de school, de gemeenschap en hun eigen zonen en dochters ten goede komen; alleen kennis van de culturele rijkdom van de migrantengemeenschappen kan de betrekkingen tussen de bevolking van de gastlanden en de immigranten daadwerkelijk ve ...[+++]

9. Il va sans dire que l'enseignement aux enfants, qu'ils soient fils et filles d'immigrés ou fils et filles du pays, de la langue, de la culture et de l'histoire des communautés immigrées fortement présentes dans une ville ou une région d'un État membre, contribue également à encourager l'estime de soi et un sentiment d'intégration de l'ensemble de la famille immigrée ainsi qu'à faciliter de bonnes relations entre celle-ci et l'école, la communauté et leurs propres enfants; seule la connaissance de la richesse culturelle des communautés immigrées peut véritablement transformer les relations entre les populations des pays d'accueil et l ...[+++]


Daarnaast verplicht het ontwerp de organisaties die een beroep doen op vrijwillige ambulanciers voor dringende medische hulpverlening een gemeenrechtelijke verzekering van het type arbeidsongeval af te sluiten om ze te beschermen tegen ongevallen die kunnen voorkomen tijdens hun interventies.

Le projet oblige également les organisations qui font effectuer des interventions d'aide médicale urgente par des ambulanciers volontaires à souscrire une assurance droit commun type " accident du travail" pour couvrir ces ambulanciers volontaires des accidents pouvant leur arriver dans le cadre de leur intervention.


Daarnaast is er ook nog de telefonische hulplijn via welke de AIK's en de functionele beheerders van het informatiebeheer in de politiezones dagelijks een beroep kunnen doen op de CGO wanneer ze vragen of problemen hebben in verband met hun taken en opdrachten op het vlak van de verwerking en het beheer van de operationele politionele informatie.

En outre, il y a également la ligne d'assistance téléphonique grâce à laquelle les CIA et les gestionnaires fonctionnels de la gestion informatique des zones de police peuvent faire quotidiennement appel aux CGO lorsqu'ils ont des questions ou des problèmes relatifs à leurs tâches et à leurs missions en ce qui concerne le traitement et la gestion des informations opérationnelles de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen ze daarnaast' ->

Date index: 2024-05-28
w