Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen werd beschouwd » (Néerlandais → Français) :

[52] De bevoegdheid van het ANI om aanbeveling te doen tot inbeslagname van niet-aangegeven vermogens werd beschouwd als een inbreuk op de grondwettelijke beginselen inzake de scheiding der machten en het vermoeden dat vermogen legaal verworven is, en op het verbod op het inbeslagnemen van legaal verworven vermogen.

[52] Les compétences de l'ANI consistant à suggérer à la Cour la déchéance d'avoirs injustifiés a été jugée en violation avec les principes constitutionnels de la séparation des pouvoirs, ainsi que de la présomption et de l'interdiction de confiscation de patrimoine légalement acquis.


Uit de plaats van de in het vroegere derde lid van artikel 9 vervatte regel in de Gaswet - namelijk na de regel die de houder van een vergunning het recht verleent om werken uit te voeren, onder, op of boven het openbaar domein - kan worden afgeleid dat de mogelijkheid voor de desbetreffende overheden om de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallaties te doen wijzigen op kosten van degene die de installaties exploiteert, door de wetgever werd beschouwd als een tegengewicht voor het recht van de houders van e ...[+++]

Il peut être déduit de la place à laquelle figuraient les règles contenues dans l'ancien article 9, alinéa 3, de la loi sur le gaz - à savoir, après la disposition accordant au titulaire d'une autorisation le droit d'effectuer des travaux sous ou sur le domaine public ou au-dessus de celui-ci - que la possibilité pour les autorités concernées de faire modifier, aux frais de l'exploitant des installations, l'implantation ou le tracé des installations de transport de gaz, a été considérée par le législateur comme une contrepartie du droit des titulaires d'une autorisation de transport de gaz de faire usage du domaine public des diverses au ...[+++]


Deze daad werd beschouwd als afbreuk doen aan de waardigheid van het beroep van advocaat.

Le fait de poser un tel acte a été considéré somme une atteinte à la dignité de la profession d'avocat.


Deze daad werd beschouwd als afbreuk doen aan de waardigheid van het beroep van advocaat.

Le fait de poser un tel acte a été considéré somme une atteinte à la dignité de la profession d'avocat.


Worden tevens nog steeds beschouwd als zijnde tijdelijk afwezig de personen van wie de verdwijning sinds zes maanden of langer gesignaleerd werd aan de lokale of federale politie, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen met betrekking tot de afwezigen bedoeld in Boek I van Titel IV van het Burgerlijk Wetboek: de tijdelijke afwezigheid eindigt met de terugkeer van de verdwenen persoon of met de vaststelling van zijn overlijden.

Seront également toujours considérées comme étant temporairement absentes, les personnes dont la disparition a été signalée à la police locale ou fédérale depuis six mois ou plus et ce, sans préjudice des dispositions relatives aux absents visées au Livre I du Titre IV du Code civil: l'absence temporaire prenant fin avec le retour de la personne disparue ou lorsque son décès est constaté.


Sinds in 2011 een wetsvoorstel in dat verband werd goedgekeurd, kan de echtgenote of vrouwelijke partner van de moeder van het kind, wanneer er geen vaderlijke afstammingsband werd vastgesteld en wanneer ze bewijst dat ze als meemoeder wordt beschouwd, haar feitelijke ouderband doen vaststellen en heeft ze recht op ouderschapsverlof .

Depuis une proposition de loi votée en 2011, dans la mesure où aucun lien de filiation paternel n'est établi, l'épouse ou la compagne de la mère de l'enfant, lorsqu'elle apporte la preuve qu'elle est considérée comme co-mère, peut établir son lien de filiation et notamment prétendre au congé parental.


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen ...[+++]

L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat qui : a) soit pour t ...[+++]


Om de ondernemingen in staat te stellen zich aan te passen aan die wijzigingen aan de wet-Tobback, werd bepaald dat de interne dienst die ten eigen behoeve de activiteit « vervoer van geld of andere goederen » organiseert, zulks tot 1 januari 2013 kan doen, zonder als een interne bewakingsdienst te worden beschouwd.

Pour permettre aux entreprises de s'adapter à cette modification de la loi Tobback, il est prévu qu'un service interne qui organise l'activité de transport d'argent ou de valeurs pour des besoins propres, peut le faire jusqu'au 1 janvier 2013 sans être considéré comme service interne de gardiennage.


Deze bemoeienissen van de Franstaligen in de Vlaamse rand hebben tot een grotere bewustmaking van de Vlamingen geleid en een aantal zaken in een stroomversnelling doen terechtkomen, samen met de uitzondering die bij de hervorming van het kiesstelsel voor Vlaams-Brabant werd voorzien en die door het Grondwettelijk Hof als in strijd met de Grondwet wordt beschouwd.

Ces ingérences francophones en périphérie flamande ont — fait remarquable — contribué à une plus grande prise de conscience chez les Flamands et accéléré l'examen de certains dossiers, au même titre d'ailleurs que l'exception prévue pour le Brabant flamand dans le cadre de la réforme du système électoral et considérée par la Cour constitutionnelle comme contraire à la Constitution.


Om de ondernemingen in staat te stellen zich aan te passen aan die wijzigingen aan de wet-Tobback, werd bepaald dat de interne dienst die ten eigen behoeve de activiteit « vervoer van geld of andere goederen » organiseert, zulks tot 1 januari 2013 kan doen, zonder als een interne bewakingsdienst te worden beschouwd.

Pour permettre aux entreprises de s'adapter à cette modification de la loi Tobback, il est prévu qu'un service interne qui organise l'activité de transport d'argent ou de valeurs pour des besoins propres, peut le faire jusqu'au 1 janvier 2013 sans être considéré comme service interne de gardiennage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen werd beschouwd' ->

Date index: 2024-09-06
w