Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "doen we hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten wordt via hun vertegenwoordigers in het platform gevraagd hetzelfde te doen wat betreft suggesties die over de nationale uitvoering van EU-regelgeving gaan.

Par l’intermédiaire de leurs représentants au sein de la plateforme, les États membres seront invités à faire de même lorsque les propositions concerneront la transposition en droit interne et la mise en œuvre du droit de l’Union.


Omdat het een uitvoering van Europese regels betreft, willen we vanzelfsprekend dat alle landen van de Europese Unie hetzelfde doen.

Comme il s'agit d'une mise en oeuvre de règles européennes, nous souhaitons tout naturellement que l'ensemble des pays de l'Union européenne en fassent de même.


Dat moet andere lidstaten inspireren om hetzelfde te doen.

D’autres États membres devraient s’en inspirer.


Ten slotte verwerpt het Hof het door Heineken aangevoerde argument dat het Gerecht alvorens uitspraak te doen in deze zaken, eerst uitspraak had moeten doen in een andere zaak over hetzelfde kartel , waarin het Gerecht heeft geoordeeld dat de brouwer Koninklijke Grolsch niet had deelgenomen aan dat kartel.

Enfin, la Cour rejette l'argument avancé par Heineken selon lequel le Tribunal, avant de se prononcer sur les présentes affaires, aurait dû statuer au préalable sur une autre affaire liée au même cartel , sur laquelle le Tribunal a jugé que le brasseur Koninklijke Grolsch n'avait pas participé à l'entente en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij nationale en EU-wetgeving inzake gelijke beloning is het aantal gevallen van rechtstreekse discriminatie – verschillen in salaris tussen mannen en vrouwen die precies hetzelfde werk doen – afgenomen.

Grâce à la législation de l’UE et à la législation nationale sur l’égalité des rémunérations, les cas de discrimination directe – différences de salaire entre hommes et femmes pour un travail strictement identique – ont diminué.


Ze worden daarbij met betrekking tot het recht om verzoeken tot indiening van voorstellen te doen op hetzelfde niveau geplaatst als de beide wetgevingsorganen.

En ce qui concerne le droit de demande, ils seront sur un pied d'égalité avec les deux organes législatifs.


Om de distributie van kinderpornografie op internet te verhinderen worden de lidstaten verplicht op hun grondgebied gevestigde websites met kinderpornografie te verwijderen en moeten zij actie ondernemen om hetzelfde te doen met websites die in het buitenland zijn gevestigd.

Pour faire cesser la diffusion de contenus à caractère pédopornographique sur l'internet, les États membres seront tenus de veiller à ce que les pages à caractère pédopornographique hébergées sur leur territoire soient supprimées, et de prendre des mesures aux fins de la suppression de celles qui sont hébergées à l'étranger.


Wij hebben enkele jaren geleden regels opgesteld die machinisten in staat stellen precies dit te doen; vandaag doen wij hetzelfde voor wagons.

Il y a quelques années, nous imaginions les règles permettant aux conducteurs de locomotive de juste faire cela; aujourd'hui nous faisons la même chose pour les wagons.


Ik heb dat gedaan omdat ik dan precies weet waar ik aan toe ben met mijn energiekosten, en miljoenen mensen in het Verenigd Koninkrijk – over het algemeen arme mensen – doen precies hetzelfde.

Je l'ai fait, car c'est facile de prévoir le budget de mes factures énergétiques, et des millions de personnes - généralement les plus démunies - au Royaume-Uni font exactement la même chose.


Net als iedereen moeten we dit doen: als we wetgeving aannemen, moeten we ook de verantwoordelijkheid aanvaarden om de verplichtingen die invoering met zich meebrengt na te komen. Ik denk dat het Verenigd Koninkrijk dit zal doen, en hetzelfde zou moeten gelden voor alle lidstaten.

Nous devons le faire tous ensemble: si nous avons adopté la législation, nous devons faire en sorte de respecter les obligations qui en découlent, ce que compte faire le Royaume-Uni et ce que doivent faire que tous les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen we hetzelfde' ->

Date index: 2024-05-10
w