Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen waarvoor ik voordien geen tijd heb » (Néerlandais → Français) :

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, deze afsluitende interventie geeft mij de gelegenheid om iets te doen waarvoor ik voordien geen tijd heb gehad, namelijk commissaris Verheugen en mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger bedanken voor de uitstekende samenwerking met hun medewerkers, die steeds bereid waren tot een gesprek en van wie ik zeer veel heb geleerd.

− (DE) Monsieur le Président, cette dernière opportunité de prendre la parole me donne l’occasion de faire quelque chose que je n’ai pas eu le temps de faire jusqu’à présent – remercier le Commissaire Verheugen et Monsieur Solana pour l’excellente coopération avec les membres de leur personnel, avec qui j’ai pu discuter et de qui j’ai appris beaucoup.


Het is een lang verhaal en ik heb geen tijd om erop in te gaan maar voor nu is één ding zeker: laten we alstublieft van onze ervaringen leren en laten we dingen samen doen.

C’est une longue histoire et je n’ai pas le temps d’entrer dans les détails, mais pour l’instant une chose est certaine: tirons les leçons de notre expérience et agissons ensemble.


Vergeeft u mij de onbeleefdheid dat ik geen tijd heb naar uw antwoorden te luisteren. Al wat ik kan doen in het eigenlijk belachelijk korte tijdsbestek van onze debatten is de kernpunten belichten die uw aandacht moeten blijven krijgen.

Tout ce que je peux faire d’utile dans le temps un peu ridicule de nos débats est d’insister sur les points essentiels qui doivent continuer à faire l’objet de votre attention.


Ik heb geen tijd om de door de Commissie gestelde voorwaarden, die hoe dan ook openbaar zijn gemaakt, uit de doeken te doen.

Je n'ai pas le temps d'exposer en détail les conditions fixées par la Commission, lesquelles ont toutefois été rendues publiques.


Gisteren heb ik een brief van de commissievoorzitter ontvangen, waarin de gang van zaken in de juridische commissie precies werd weergegeven: na bespreking van de kwestie was besloten geen aanbeveling tot kennisneming te doen en het onderwerp enige tijd te laten rusten.

Hier même, j'ai reçu une lettre de la présidente, laquelle reflétait fidèlement ce qui s'était passé au sein de la commission juridique : après une discussion, il avait été décidé de recommander de ne pas prendre acte et de laisser le sujet sur la table pour une discussion ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen waarvoor ik voordien geen tijd heb' ->

Date index: 2023-12-24
w