Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER-programma

Vertaling van "doen vinden amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ALTENER-programma | Specifieke acties om hernieuwbare energiebronnen meer ingang te doen vinden

Actions spécifiques en faveur d'une plus grande pénétration des énergies renouvelables | programme ALTENER
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het idee dat de indieners van dit amendement ingang willen doen vinden, bestaat erin dat in de wet het maximum aantal uren zou worden ingeschreven dat een handelszaak open mag zijn.

Le principe que les auteurs de cet amendement veulent faire admettre est celui de l'inscription, dans la loi, d'un nombre maximum d'heures durant lesquelles un fonds de commerce peut rester ouvert.


Amendement nr. 36 van mevrouw De Schamphelaere (stuk Senaat, nr. 3-1460/5) stelt voor de openstelling van de interlandelijke adoptie voor personen van gelijk geslacht pas ingang te doen vinden eens er een minimale zekerheid bestaat dat hiermee niet alle kansen voor Belgische kandidaat-adoptanten voor de toekomst worden uitgesloten.

Dans son amendement nº 36 (do c. Sénat, nº 3-1460/5), Mme De Schamphelaere propose de ne prévoir l'ouverture, aux personnes de même sexe, de la possibilité d'engager des procédures d'adoption internationale qu'à partir du moment où il y aura un minimum de garanties qu'en ouvrant cette possibilité, on n'hypothéquera pas toutes les chances des candidats belges à l'adoption dans le futur.


Het idee dat de indieners van dit amendement ingang willen doen vinden, bestaat erin dat in de wet het maximum aantal uren zou worden ingeschreven dat een handelszaak open mag zijn.

Le principe que les auteurs de cet amendement veulent faire admettre est celui de l'inscription, dans la loi, d'un nombre maximum d'heures durant lesquelles un fonds de commerce peut rester ouvert.


De heer Vandenberghe blijft de tekst dubbelzinnig vinden en dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 280/12, amendement nr. 79) teneinde in het voorgestelde artikel 458bis de woorden « onverminderd de verplichtingen hem opgelegd door artikel 422bis » te doen vervallen.

M. Vandenberghe estime que le texte reste ambigu et il dépose par conséquent un amendement (do c. Sénat, nº 280/12, amendement nº 79) visant à supprimer les mots « , sans préjudice des obligations que lui impose l'article 422bis, » dans le texte de l'article 458bis proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de termijn voor het indienen van aanvragen is verstreken (31 januari 2008), zal de Commissie in staat moeten zijn deze coëfficiënt vast te stellen, ten einde de tweede fase van de aanvragen ingang te doen vinden (amendement 9 op verordening van de Raad nr.320/2006, artikel 1, lid 1).

Dès que le délai de dépôt des demandes aura expiré (le 31 janvier 2008), la Commission sera en mesure de fixer ce coefficient de manière à ouvrir la seconde phase de présentation des demandes (amendement 9 à l'article 1, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 320/2006).


Wij hebben de neiging om maandenlang over het ene of het andere amendement te palaveren, maar we doen vaak geen enkele moeite om uit te vinden of de wetgeving daadwerkelijk het gewenste effect heeft gehad.

Nous avons tendance à nous tourmenter pendant des mois sur tel ou tel amendement mais ne faisons souvent aucun effort pour savoir si la législation a produit les effets souhaités.


D. overwegende dat de regering van de VS haar negatief besluit nog niet heeft herzien ondanks de felle internationale veroordeling en de politieke en diplomatieke initiatieven van de EU om een oplossing te vinden voor de geschilpunten, en dat zij evenmin eigen voorstellen heeft gedaan om het mondiaal opwarmingsproces te doen keren, en verheugd over het besluit van de Senaatscommissie voor buitenlandse betrekkingen, die met algemene stemmen een amendement heeft aan ...[+++]

D. considérant que l'administration américaine n'a ni reconsidéré sa décision négative, qui a pourtant été largement condamnée à l'échelle internationale, et ce malgré les initiatives politiques et diplomatiques prises par l'Union européenne en vue de régler les différends, ni proposé, à ce jour, de nouveaux moyens d'inverser le processus de réchauffement planétaire, et se félicitant de la décision de la commission des affaires étrangères du Sénat qui a adopté à l'unanimité un amendement demandant aux États-Unis de reprendre sa parti ...[+++]


Ten slotte was er nog het amendement van de dames Zrihen, Matz en de Bethune dat de punten 1 en 2 vervangt door volgende tekst: `[vraagt de regering] In het raam van haar Europees voorzitterschap, het Internationaal Verdrag betreffende de bescherming van de rechten van de migrerende werknemers van de IAO te ratificeren en de andere lidstaten ertoe aan te zetten zo snel mogelijk hetzelfde te doen, om hun verbintenissen inzake waardig werk na te komen en aan de Europese Unie te vragen de modaliteiten voor de Europese Unie te ...[+++]

Enfin, l'amendement de Mmes Zrihen, Matz et de Bethune remplace les points 1 et 2 par le texte suivant : « [demande au gouvernement] Dans le cadre de sa présidence européenne, de ratifier et d'inciter les autres États membres à ratifier au plus vite la Convention internationale sur le respect des droits des travailleurs migrants de l'OIT, afin de respecter leurs engagements quant au travail décent et de demander à l'Union européenne de trouver les modalités de ratification par l'Union européenne de la Convention internationale des Nations unies sur la pro ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : altener-programma     doen vinden amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen vinden amendement' ->

Date index: 2023-10-31
w