Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Maatregelen verscherpen
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "doen verscherpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle




negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verzending, en indien nodig van andere betrokken lidstaten, verzoeken hun officiële controles naar behoren te verscherpen en haar verslag te doen van de maatregelen die zij hebben genomen.

demander que les autorités compétentes de l'État membre d'expédition et, s'il y a lieu, d'autres États membres concernés intensifient comme il convient leurs contrôles officiels et lui communiquent un rapport sur les mesures qu'elles ont prises.


b)de bevoegde autoriteiten in de lidstaat van verzending, en indien nodig in andere betrokken lidstaten, door middel van uitvoeringshandelingen verzoeken de officiële controles naar behoren te verscherpen en haar verslag te doen van de maatregelen die zij hebben genomen.

b)demander, par voie d’actes d’exécution, que les autorités compétentes de l’État membre d’expédition et, s’il y a lieu, d’autres États membres concernés, intensifient comme il convient les contrôles officiels et lui rendent compte des mesures qu’elles ont prises.


37. het veralgemenen en verscherpen op internationaal en EU-niveau van de maatregelen tegen belastingparadijzen (om dit op een geloofwaardige manier te doen, moet België ook binnenlands een aantal maatregelen doorvoeren met betrekking tot de traceerbaarheid en belastbaarheid van financiële stromen);

37. d'œuvrer en faveur de la généralisation et du durcissement, au niveau international et au niveau de l'Union européenne, des mesures contre les paradis fiscaux (pour le faire de manière crédible, la Belgique doit également prendre un certain nombre de mesures à l'échelon national en ce qui concerne la traçabilité et l'imposabilité des flux financiers);


37. het veralgemenen en verscherpen op internationaal en EU-niveau van de maatregelen tegen belastingparadijzen (om dit op een geloofwaardige manier te doen, moet België ook binnenlands een aantal maatregelen doorvoeren met betrekking tot de traceerbaarheid en belastbaarheid van financiële stromen);

37. d'œuvrer en faveur de la généralisation et du durcissement, au niveau international et au niveau de l'Union européenne, des mesures contre les paradis fiscaux (pour le faire de manière crédible, la Belgique doit également prendre un certain nombre de mesures à l'échelon national en ce qui concerne la traçabilité et l'imposabilité des flux financiers);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans had men daarmee aan de terecht geuite ongerustheid over de transparantie kunnen tegemoetkomen en voor een afdoende bescherming van de consument kunnen zorgen, zonder afbreuk te doen aan de concractuele vrijheid van partijen of een reglementering te verscherpen die reeds de strengste, de meest ingewikkelde en de meest gedetailleerde van heel de EU is. Integendeel, toen het ontwerp voor de Kamer kwam, werd het nog restrictiever gemaakt onder meer door het verbod op het gebruik van ristorno's.

Ceux-ci auraient cependant permis d'apaiser les inquiétudes légitimes en matière de transparence et d'assurer une protection adéquate des consommateurs sans porter atteinte à la liberté contractuelle des parties ni aggraver une réglementation qui est déjà la plus sévère, la plus complexe et la plus détaillée de toute l'U.E. Au contraire, lors de son passage à la Chambre, le projet a encore été rendu plus restrictif entre autres par l'interdiction d'utiliser des ristournes.


Wat zal de Raad doen om te zorgen dat het zogenoemde rakettenschild dat de VS op het grondgebied van EU-lidstaten willen installeren, er niet komt, in aanmerking genomen dat een dergelijke operatie het startsein zal zijn voor een nieuwe wapenwedloop, opnieuw verhoging van de defensieuitgaven zal betekenen, een internationale gebeurtenis zal zijn die de tegenstellingen zal verscherpen en de stabiliteit op het Europees continent zal aantasten, en nu reeds sterke reacties bij de bevolking en de vredesbewegingen heeft opgeroepen?

Quelles mesures le Conseil compte-t-il prendre pour empêcher le déploiement du bouclier antimissiles que projettent d’installer les États-Unis sur le territoire d’États membres de l’Union européenne, sachant que cette mesure constituera l’amorce d’une nouvelle course aux armements, qu’elle entraînera une nouvelle augmentation des dépenses militaires, qu’elle constitue un évènement international qui renforce les rivalités et met en péril la stabilité sur le territoire européen, et qu’elle a provoqué d’importantes réactions parmi les peuples et les mouvements pacifistes?


Wat zal de Raad doen om te zorgen dat het zogenoemde rakettenschild dat de VS op het grondgebied van EU-lidstaten willen installeren, er niet komt, in aanmerking genomen dat een dergelijke operatie het startsein zal zijn voor een nieuwe wapenwedloop, opnieuw verhoging van de defensieuitgaven zal betekenen, een internationale gebeurtenis zal zijn die de tegenstellingen zal verscherpen en de stabiliteit op het Europees continent zal aantasten, en nu reeds sterke reacties bij de bevolking en de vredesbewegingen heeft opgeroepen?

Quelles mesures le Conseil compte-t-il prendre pour empêcher le déploiement du bouclier antimissiles que projettent d'installer les États-Unis sur le territoire d'États membres de l'Union européenne, sachant que cette mesure constituera l'amorce d'une nouvelle course aux armements, qu'elle entraînera une nouvelle augmentation des dépenses militaires, qu'elle constitue un évènement international qui renforce les rivalités et met en péril la stabilité sur le territoire européen, et qu'elle a provoqué d'importantes réactions parmi les peuples et les mouvements pacifistes?


8. vraagt de Commissie om haar humanitaire bijstand voort te zetten en dringt erop aan dat de NGO's en de internationale instanties die aan humanitaire hulpverlening doen in de Democratische Volksrepubliek Korea meer bewegingsvrijheid krijgen, en denkt dat gemakkelijker toegang tot de Democratische Volksrepubliek Korea voor bijvoorbeeld journalisten en internationale waarnemers het bewustzijn van de omvang van de menselijke nood ter plaatse in de wereld zou verscherpen;

8. invite la Commission à poursuivre son assistance humanitaire et insiste pour que les ONG et les agences internationales distribuant l'aide humanitaire en RPDC puissent bénéficier d'une plus grande liberté de mouvement; estime également qu'un accès plus libre des journalistes et observateurs internationaux, par exemple, en RPDC, serait de nature à informer le monde extérieur de l'ampleur de la crise humanitaire;


De elementen die erin aan bod komen, zijn interessant voor België omdat de regering in oktober 2009 beslist heeft om de voorwaarde van een toereikend, stabiel en regelmatig inkomen te verscherpen voor vreemdelingen die een beroep doen op de gezinshereniging.

Les éléments qui sont entrés en ligne de compte sont intéressants pour la Belgique car en octobre 2009, le gouvernement a décidé de rendre plus stricte la condition d'un revenu suffisant, stable et régulier pour les étrangers qui demandent un regroupement familial.


Wat zal de minister doen om dergelijke praktijken in de toekomst te vermijden en om de controles te verscherpen?

Que fera la ministre pour empêcher de telles pratiques et renforcer les contrôles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen verscherpen' ->

Date index: 2021-08-09
w