Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Onderzoek doen over klimaatprocessen
Onderzoek uitvoeren over klimaatprocessen
Uitspraak doen over de zaak zelf
Uitspraak doen over een geschil
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten

Traduction de «doen vermelden over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


onderzoek doen over klimaatprocessen | onderzoek uitvoeren over klimaatprocessen

mener des recherches sur les processus climatiques


uitspraak over de grond van het geschil doen

statuer sur le fond du litige






Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling

Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd is, en ze mogen geen ...[+++]

4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle dans l'Union européenne et; c) ils ne peuvent disposer en Belgique du pouvoir d'agir pour le compte de leur entreprise d'origine ...[+++]


4° Eventuele aansluiting bij een of meerdere groeperingen Zo ja, gelieve de naam, adres en juridische vorm van die groepering(en) te vermelden : 5° Lijst van de aangesloten coöperatieve vennootschappen (Gelieve voor elke vennootschap de juiste naam, afkorting en maatschappelijke zetel te vermelden, alsook het verzoek tot erkenning voor coöperatieve vennootschappen te doen invullen) : 6° Beknopt verslag over de activiteit van de groepering 7° Samenstelling van de raad van b ...[+++]

4° Affiliation éventuelle à un ou plusieurs groupements Dans l'affirmative, prière d'indiquer la dénomination, l'adresse et la forme juridique de ce(s) groupement(s) : 5° Liste des sociétés coopératives affiliées (Pour chaque société, prière de mentionner la dénomination exacte, l'abréviation et le siège social, ainsi que de faire remplir la requête en agrément pour les sociétés coopératives) : 6° Rapport succinct sur l'activité du groupement 7° Composition du Conseil d'administration 8° Annexe La requête en agrément doit être accompagnée du document suivant : Un exemplaire des statuts coordonnés du groupement.


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar ...[+++]

Tel que cela ressort du rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine, un amendement n° 69 visait à supprimer le dernier alinéa de l'article 29 attaqué, s'inspirant de l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, concernant le règlement-type arrêté par le Gouvernement : « Le règlement-type arrêté par le gouvernement : Les termes utilisés laissent entendre qu'il s'agit d'un modèle de règlement tandis que le commentaire de l'article affirme que ce règlement-type comprendra ' les exigences reprises dans ce chapitre (procédure, critères d'attribution, etc.) '. S'il s'agit d'un modèle dont on peut s'écarter, ...[+++]


3. Elk Lid dat dit Verdrag bekrachtigt is gehouden, in het eerste rapport over de toepassing van het Verdrag, ingediend volgens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, alle categorieën loontrekkenden te vermelden welke eventueel zijn uitgesloten krachtens het tweede lid van dit artikel, met vermelding van redenen, en dient in volgende rapporten een opgave te doen van de bestaande wetten en gebruiken ten ...[+++]

3. Tout Membre qui ratifie la convention devra, dans le premier rapport sur l'application de celle-ci qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer, avec motifs à l'appui, les catégories qui ont été l'objet d'une exclusion en application du paragraphe 2 du présent article et exposer, dans les rapports ultérieurs, l'état de sa législation et de sa pratique quant auxdites catégories, en précisant dans quelle mesure il a été donné effet ou il est proposé de donner effet à la conventi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. is verheugd over de publicatie van het eerste thematische verslag van het Bureau dat op zijn verzoek is opgesteld met als titel "Homofobie en discriminatie op basis van seksuele gerichtheid in de lidstaten" en verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen dringend gevolg te geven aan de aanbevelingen van het Bureau of de redenen te vermelden waarom zij dat niet doen;

73. salue la publication du premier rapport thématique de l'Agence, établi à sa demande et portant sur "l'homophobie et la discrimination sur la base de l'orientation sexuelle dans les États membres" et invite instamment les États membres et les institutions de l'Union à mettre en œuvre sans tarder les recommandations de l'Agence ou à motiver les raisons pour lesquelles elles ne le font pas;


Als het management tijdens zijn beoordeling weet heeft van materiële onzekerheden die verband houden met gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te waarborgen, moet de entiteit die onzekerheden vermelden.

Lorsque la direction prend conscience, à l’occasion de cette appréciation, d’incertitudes significatives liées à des événements ou à des conditions susceptibles de jeter un doute important sur la capacité de l’entité à poursuivre son activité, l'entité doit indiquer ces incertitudes.


2. De leden van de raad van bestuur vermelden op elke vergadering al hun belangen waarvan zou kunnen worden geoordeeld dat zij afbreuk doen aan hun onafhankelijkheid met betrekking tot de op de agenda voorkomende punten en zijn niet gerechtigd om over dergelijke punten hun stem uit te brengen .

2. Les membres du conseil d'administration déclarent lors de chaque réunion tout intérêt susceptible d'être considéré comme préjudiciable à leur indépendance en ce qui concerne les questions à l'ordre du jour et n'ont pas le droit de voter sur de telles questions .


2. De leden van de raad van bestuur vermelden op elke vergadering al hun belangen waarvan zou kunnen worden geoordeeld dat zij afbreuk doen aan hun onafhankelijkheid met betrekking tot de op de agenda voorkomende punten en zijn niet gerechtigd om over dergelijke punten hun stem uit te brengen.

2. Les membres du conseil d’administration déclarent lors de chaque réunion tout intérêt susceptible d’être considéré comme préjudiciable à leur indépendance en ce qui concerne les questions à l’ordre du jour et n'ont pas le droit de voter sur de telles questions.


- op dat document extra informatie te doen vermelden over de bestemming van het dier (eventueel slachting voor menselijke consumptie) en over de aan het paard toegediende geneesmiddelen.

- De requérir, dans ce document, des informations additionnelles sur le sort prévu de l'animal (pour ce qui est de son abattage éventuel à des fins de consommation humaine) et le traitement médical administré au cheval.


De richtlijnen over "veiligheid en gezondheid op het werk" nodigen de lidstaten uit om verslag te doen over de tenuitvoerlegging in de praktijk en daarbij de standpunten van de sociale partners te vermelden.

Les directives "santé et sécurité au travail" invitent les États membres à faire rapport sur leur mise en oeuvre pratique en indiquant les points de vue des partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen vermelden over' ->

Date index: 2024-10-19
w