Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzuivering van de verliezen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Compensatie van winsten en verliezen
Gramnegatief
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Tabel van de winsten en verliezen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verliescompensatie
Verliezen
Verplichting om niet te doen
Verrekening van verliezen

Traduction de «doen verliezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

compensation des pertes


tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes






uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit blijkt hoe de EU een belangrijke rol kan spelen bij de totstandbrenging van een klimaat waarin de lucht- en ruimtevaartindustrie tot volle bloei kan komen, nu grensoverschrijdende integratie en de behoefte aan een mondiale markt de nationale context steeds meer aan belang doen verliezen.

On voit ainsi comment l'UE peut jouer un rôle majeur en créant un environnement qui permette à l'industrie aérospatiale de prospérer, alors que l'intégration transfrontalière et les exigences du marché mondial rendent le contexte national de moins en moins adéquat.


2° de toepassing van de regels van hoofdelijke aansprakelijkheid zou haar economische levensvatbaarheid onherstelbaar in gevaar brengen en zou haar vermogensbestanddelen al hun waarde doen verliezen.

2° l'application des règles de la responsabilité solidaire compromettrait irrémédiablement la viabilité économique de l'entreprise concernée et ferait perdre toute valeur à ses actifs.


de toepassing van de normale regels van hoofdelijke aansprakelijkheid zijn economische levensvatbaarheid onherstelbaar in gevaar zou brengen en zijn vermogensbestanddelen al hun waarde zou doen verliezen.

l'application des règles habituelles de la responsabilité solidaire compromettrait irrémédiablement la viabilité économique de l'entreprise concernée et ferait perdre toute valeur à ses actifs.


Het gebruik van de open coördinatiemethode om bepaalde kwesties te behandelen mag ons één bepaald prioritair doel niet uit het oog doen verliezen : de toename van het aantal materies waarin een beslissing met gekwalificeerde meerderheid kan worden genomen.

Cependant, le choix de la méthode ouverte de coordination pour traiter certaines questions ne doit pas faire oublier un objectif qui semble prioritaire : l'augmentation des matières dans lesquelles une décision à la majorité qualifiée pourra être prise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als die « opoffering » een van beide echtgenoten kansen in verband met een carrière of met de ontwikkeling van het beroep of met pensioenrechten heeft doen verliezen, is het billijk die verloren rechten in het belang van het gezin te herstellen, door aan de echtgenoot van wie de situatie werd bevoordeeld, de betaling van een uitkering tot onderhoud op te leggen.

Si ce « sacrifice » a fait perdre à l'un des époux des chances de carrière ou d'évolution professionnelle ou des droits à la retraite, il est équitable de rétablir ces droits « perdus » dans l'intérêt de la famille en imposant à l'époux, dont la situation a été privilégiée, le versement d'une pension alimentaire.


Het gebruik van de open coördinatiemethode om bepaalde kwesties te behandelen mag ons één bepaald prioritair doel niet uit het oog doen verliezen : de toename van het aantal materies waarin een beslissing met gekwalificeerde meerderheid kan worden genomen.

Cependant, le choix de la méthode ouverte de coordination pour traiter certaines questions ne doit pas faire oublier un objectif qui semble prioritaire : l'augmentation des matières dans lesquelles une décision à la majorité qualifiée pourra être prise.


merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve effecten van huismerken kan doen omslaan i ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]


[13] Zo mogen vormvoorschriften in het nationale recht voor het begrip "contract" niet worden ingeroepen om de richtlijnen hun nuttig effect te doen verliezen.

[13] Par exemple, le formalisme attaché à la notion de contrat en droit national ne pourra être avancé pour faire perdre aux Directives leur effet utile.


Deze onverantwoordelijke bankiers, verzot op gemakkelijke en buitensporige winsten, hebben de spaarders geld doen verliezen en hebben de lidstaten gedwongen de systemische banken, op de rand van het bankroet, ter hulp te komen.

Ces banquiers irresponsables, assoiffés par le gain facile et démesuré, ont causé des pertes aux épargnants qui n'avaient rien demandé et ont surtout poussé les États à venir en aide à ces banques systémiques au bord de la faillite.


De uitbreiding van de verantwoordelijkheid en de slagkracht van de EFSF is dan ook een noodzakelijke stap, maar mag ons niet uit het oog doen verliezen dat de beslissing op zich niet voldoende zal zijn om de crisis te bedwingen.

L'élargissement de la responsabilité et de la capacité d'action de la EFSF est donc une étape nécessaire, mais cette seule décision ne suffira pas à contenir la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen verliezen' ->

Date index: 2024-05-19
w