Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen verkopen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

De voorgaande bepalingen vinden geen toepassing op de eerst ingeschreven hypothecaire schuldeiser die na de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen het bezwaarde goed kan doen verkopen overeenkomstig de artikelen 1560 tot 1626 van het Gerechtelijk Wetboek, onverminderd artikel XX. 120.

Les dispositions qui précèdent ne sont pas applicables au créancier hypothécaire premier inscrit qui peut, après le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, faire vendre le bien hypothéqué, conformément aux articles 1560 à 1626 du Code judiciaire, sans préjudice de l'article XX. 120.


De voorgaande bepalingen vinden geen toepassing op de eerst ingeschreven hypothecaire schuldeiser, die na de sluiting van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen het bezwaarde goed kan doen verkopen overeenkomstig de artikelen 1560 tot 1626 van het Gerechtelijk Wetboek.

Les dispositions qui précèdent ne sont pas applicables au créancier hypothécaire premier inscrit qui peut, après la clôture du procès-verbal de vérification des créances, faire vendre le bien hypothéqué, conformément aux dispositions des articles 1560 à 1626 du Code judiciaire.


De voorgaande bepalingen vinden geen toepassing op de eerst ingeschreven hypothecaire schuldeiser die na de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen het bezwaarde goed kan doen verkopen overeenkomstig de artikelen 1560 tot 1626 van het Gerechtelijk Wetboek.

Les dispositions qui précèdent ne sont pas applicables au créancier hypothécaire premier inscrit qui peut, après le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, faire vendre le bien hypothéqué, conformément aux dispositions des articles 1560 à 1626 du Code judiciaire.


Ofschoon de curators het onroerend beslag, overeenkomstig artikel 100, laatste lid, van de faillissementswet, kunnen stuiten door zelf het met hypotheek bezwaarde onroerend goed te doen verkopen, kunnen zij de verkoop zelf als dusdanig niet afwenden door de rechter-commissaris te vragen uitstel of afstel van de gedwongen verkoop toe te staan.

Bien que les curateurs puissent arrêter les effets de la saisie immobilière, conformément à l'article 100, dernier alinéa, de la loi sur les faillites, en procédant eux-mêmes à la vente du bien immeuble grevé d'une hypothèque, ils ne peuvent pas empêcher la vente en tant que telle en demandant au juge-commissaire d'autoriser le report ou l'abandon de la vente forcée.


De voorgaande bepalingen vinden geen toepassing op de eerst ingeschreven hypothecaire schuldeiser die na de neerlegging van het eerste proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen het bezwaarde goed kan doen verkopen overeenkomstig de artikelen 1560 tot 1626 van het Gerechtelijk Wetboek.

Les dispositions qui précèdent ne sont pas applicables au créancier hypothécaire premier inscrit qui peut, après le dépôt du premier procès-verbal de vérification des créances, faire vendre le bien hypothéqué, conformément aux dispositions des articles 1560 à 1626 du Code judiciaire.


Overwegende dat de federale staat eigenaar is gebleven van de zes appartementen op de eerste, tweede en derde verdieping, van de vijf overeenkomstige kelders en van drie garages in de kelder, dat de federale overheidsdienst financiën, de beheerder van het goed, het wil verkopen, maar niet de bevoegdheid heeft om er onderhands afstand van te doen;

Considérant que l'Etat fédéral est resté propriétaire des six appartements aux premier, deuxième et troisième étages, des cinq caves correspondantes et de trois garages en sous-sol, que le Service Public Fédéral Finances, qui gère le bien, souhaite le vendre, mais n'a pas le pouvoir d'aliéner le bien de gré à gré;


De voorgaande bepalingen vinden geen toepassing op de eerst ingeschreven hypothecaire schuldeiser die na de sluiting van het proces-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen het bezwaarde goed kan doen verkopen overeenkomstig de artikelen 1560 tot 1626 van het Gerechtelijk Wetboek.

Les dispositions qui précèdent ne sont pas applicables au créancier hypothécaire premier inscrit qui peut, après la clôture du procès-verbal de vérification des créances, faire vendre le bien hypothéqué, conformément aux dispositions des articles 1560 à 1626 du Code judiciaire.


De betrokkene verklaart dat hij die wettelijke bepalingen niet kende en voert aan dat de verkopers overeenkomstig het reglement van de veilingsite het recht hebben goederen te verkopen voor maximaal 6.000 euro per kwartaal (of 24.000 euro per jaar). a) Iedereen wordt uiteraard geacht de wet te kennen, maar hoe zit het wanneer een gebruiker van een gerenommeerde website als eBay te goeder trouw afgaat op de algemene voorwaarden van die website? b) Hoe kan de vermeende overtreder zich verdedigen? c) Krijgt hij de kans om zijn versie van ...[+++]

Le Jurbisien dit ne pas avoir eu connaissance de cette législation et avance que le règlement du site d'enchères stipule que les vendeurs ont le droit de vendre pour maximum 6.000 euros tous les trois mois, donc 24.000 euros par an. a) Je sais que nul n'est censé ignorer fa loi mais que se passe-t-il lorsqu'un utilisateur d'un site réputé comme eBay se fie, de bonne foi, aux conditions générales affichées par le site en question? b) Comment le prétendu contrevenant peut-il se défendre? c) A-t-il la possibilité de faire entendre sa version des faits? d) Dispo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen verkopen overeenkomstig' ->

Date index: 2022-05-11
w