Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "doen vastlegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van even groot belang dat men de regels en de voorwaarden om dat te doen vastlegt, aangezien het niet de bedoeling is een maatregel te treffen die belangrijke gevolgen heeft voor de migratiestromen.

Il est tout aussi capital de créer les règles et le cadre pour le faire, l'objectif n'étant pas d'instaurer une mesure aux conséquences importantes sur les flux migratoires.


Dit naar analogie van het besluit van 10 december 1998 - tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de natuurlijke personen die giften doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten - dat één en hetzelfde model van overzicht vastlegt voor de giften gedaan aan politieke partijen en hun hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke ma ...[+++]

Ceci par analogie à l'arrêté du 10 décembre 1998 - fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des dons de 125 EUR et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs - qui détermine un seul et même modèle de relevé des dons effectués à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques.


Zij doen blijken van het rechtens vereiste belang om de vernietiging te vorderen van de bestreden bepalingen, waarmee instemming wordt verleend met een samenwerkingsakkoord, dat de aanhechtingscriteria vastlegt voor het recht dat van toepassing is op dergelijke intercommunales (artikelen 1 en 2) en dat de uitoefening van het bestuurlijk toezicht regelt (artikel 3).

Elles justifient de l'intérêt requis pour demander l'annulation des dispositions attaquées, qui portent assentiment à un accord de coopération, lequel fixe les critères de rattachement pour déterminer le droit applicable à ce type d'intercommunales (articles 1 et 2) et règle l'exercice de la tutelle administrative (article 3).


Er moet dus een einde komen aan dergelijke speculaties, en de enige manier om dit te doen is door een wet goed te keuren die de toekenningscriteria van de dotaties vastlegt.

Il faut donc cesser toute spéculation de cet ordre et la seule manière d'y arriver est de voter une législation fixant les critères d'octroi des dotations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België zal kunnen meewerken aan de institutionele relaties tussen de samenwerkende Staten en zal een beroep kunnen doen op het juridisch kader dat de regels vastlegt voor de uitwisseling van technologische knowhow en technische samenwerking.

La Belgique pourra participer aux relations internationales entre les États coopérants et faire appel au cadre juridique qui fixe les règles de l'échange du savoir-faire technologique et de la coopération technique.


Het is niet onredelijk dat de wetgever de graad van ongeschiktheid die noodzakelijk is om de tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te doen ingaan en te behouden, op twee derden vastlegt.

Il n'est pas déraisonnable que le législateur fixe à 2/3 le taux d'incapacité nécessaire au déclenchement et au maintien de l'intervention de l'assurance maladie-invalidité.


Dit voorstel verdraait ook de in het komende Verdrag aangenomen werkwijze, die duidelijk vastlegt dat het begrip staatsburgerschap niets van doen heeft met de plaats van vestiging.

Cette proposition dénature également l'approche adoptée dans le projet du prochain traité, qui précise clairement que le concept de citoyenneté n'a rien à voir avec la résidence.


Overwegende dat de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen naar aanleiding van een evaluatie van het Vlaams Intersectoraal Akkoord een aanvullende dotatie vastlegt, die het mogelijk maakt om vanaf 1 januari 2004 een aanvullende subsidiëring te doen, enerzijds voor de directiefuncties in kinderdagverblijven, en anderzijds voor crèches in het algemeen, namelijk een aanvullend bedrag per plaats dat gebaseerd is op de subsidiabele capaciteit,

Considérant que la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances a prévu une dotation supplémentaire, à l'occasion de l'évaluation de l'Accord intersectoriel flamand, qui permettra, à partir du 1 janvier 2004, l'octroi d'une subvention supplémentaire, d'une part pour les fonctions de direction dans les garderies et d'autre part pour les crèches en général, notamment un montant supplémentaire par place qui est basé sur la capacité subventionnable;


Het wetsontwerp bepaalt dat de Koning vastlegt onder welke voorwaarden het mogelijk blijft de aangifte te doen per aangetekend schrijven aan het lokale RVA-werkloosheidskantoor in de vestigingsplaats van de onderneming.

Le projet de loi prévoit que le Roi peut fixer les conditions dans lesquelles reste possible l'envoi par recommandé adressé au bureau de chômage de l'ONEM du lieu où se trouve l'entreprise.


Vrouwen hebben vijftig tot zestig jaar gestreden om meester te zijn van hun lichaam. Het toekomstig wettelijk kader dat de regels vastlegt voor het draagmoederschap, dat in de volgende legislatuur kan worden aangenomen, zal dan ook sterke garanties moeten bieden voor het recht dat vrouwen hebben om met hun lichaam te doen wat ze willen, ook het recht om kinderen voor een ander koppel te dragen.

Après cinquante ou soixante années de combats acharnés des femmes pour avoir la maîtrise de leur corps, le futur cadre légal fixant les règles de la gestation pour autrui susceptible d'être adopté sous la prochaine législature demandera une balise forte, à savoir le maintien du droit pour les femmes de faire ce qu'elles veulent de leur corps, y compris le droit de garder les enfants conçus pour un autre couple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen vastlegt' ->

Date index: 2023-06-12
w