Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen valt streeft men hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

Nu gebleken is dat aan dit feit niet veel te doen valt, streeft men hetzelfde doel na met andere middelen : de lokale christen-democratie zal niet gebroken, maar irrelevant worden gemaakt, door het doorstoten van lokale politici naar het federale niveau aartsmoeilijk te maken.

À présent qu'il s'est avéré qu'il n'y avait pas grand-chose à y faire, on essaie d'atteindre le même but par d'autres moyens : au lieu de briser les démocrates chrétiens, on va les neutraliser en supprimant pour ainsi dire toute possibilité pour les personnalités politiques locales d'accéder au fédéral.


Als men in artikel 12 « de artikelen 2, 3 of 4 » vervangt door « 2, § 1, 3, 4 of 21noviesdecies », moet men hetzelfde doen in artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78.

Si l'on remplace, à l'article 12, les mots « aux articles 2, 3 et 4 » par les mots « aux articles 2, § 1 , 3, 4 et 21noviesdecies », il faut aussi apporter la même modification à l'article 11 de l'arrêté royal nº 78.


Dat is echter niet de realiteit van morgen, maar wel die van vandaag en het is vervolgens slechts een stap om hetzelfde te doen met de mens.want in alle domeinen stelt men steeds meer « normvervaging » vast (zie de commissie-Dutroux).

Mais, ce n'est pas la réalité de demain, c'est celle d'aujourd'hui et de là à ce que l'on fasse de même pour l'être humain, il n'y a qu'un pas, .car on assiste de plus en plus et dans tous les domaines à un « estompement de la norme » (voir Commission Dutroux).


Als men in artikel 12 « de artikelen 2, 3 of 4 » vervangt door « 2, § 1, 3, 4 of 21noviesdecies », moet men hetzelfde doen in artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78.

Si l'on remplace, à l'article 12, les mots « aux articles 2, 3 et 4 » par les mots « aux articles 2, § 1 , 3, 4 et 21noviesdecies », il faut aussi apporter la même modification à l'article 11 de l'arrêté royal nº 78.


Als men in artikel 12 « de artikelen 2, 3 of 4 » vervangt door « de artikelen 2, § 1, 3, 4 of 21noviesdecies », moet men hetzelfde doen in artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78.

Si l'on remplace, à l'article 12, les mots « aux articles 2, 3 et 4 » par les mots « aux articles 2, § 1, 3, 4 et 21noviesdecies », il faut aussi apporter la même modification à l'article 11 de l'arrêté royal nº 78.


Men zal het werk dus op dezelfde manier moet doen, hetzelfde kwaliteitsniveau moeten handhaven voor de dienstverlening, en de operatoren even goed moeten blijven controleren.

Il faudra donc assumer le travail de la même manière, offrir la même qualité de service et continuer à contrôler les opérateurs de manière qualitative.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de recht ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de F.D. contre M.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositi ...[+++]


In deze brief stelde men dat deze medewerkers hetzelfde werk doen maar niet dezelfde promotiemogelijkheden, sociale voordelen, verlofstelsels, ziekteregeling of pensioen hebben.

Les auteurs de cette lettre estiment que ces collaborateurs accomplissent le même travail que leurs collègues statutaires tout en ne disposant pas des mêmes possibilités en matière de promotions, d'avantages sociaux, de régimes de congés et de maladie et de pensions.


U heeft het daarin namelijk over externe specialisten die de onderzoeksteams zullen ondersteunen. In het licht van de door de diensten zelf vermelde moeilijkheden om het personeel dat voor die heel specifieke taken is opgeleid bij de politie te houden, valt het te begrijpen dat men op gerichte basis een beroep zou willen doen op externe versterk ...[+++]

Au vu des difficultés soulignées par les services eux-mêmes en ce qui concerne la capacité à retenir au sein de la police le personnel formé à ces métiers très spécifiques, on pourrait comprendre cette volonté de trouver du renfort extérieur de manière ponctuelle, mais j'ai plutôt l'impression que vous envisagez ce recours au privé d'une façon structurelle.


4. Lopen er momenteel klachten tegen gps-producenten wegens het uitvallen van signalen? 5. a) Wordt er overleg opgestart met de producenten om te zien wat men kan doen tegen het dreigende gevaar van uitvallen van gps-signalen? b) Als die signalen uitvallen, valt er dan niet te vrezen voor een golf van aansprakelijkheidsvorderingen allerhande?

4. Une concertation est-elle lancée avec les fabricants pour examiner comment faire face à la menace de la perte des signaux GPS dans le futur? b) Ne craignez-vous pas qu'en cas d'interruption des signaux GPS, les victimes ne soient tentées d'intenter une série d'actions en responsabilité en tous genres?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen valt streeft men hetzelfde' ->

Date index: 2021-02-28
w