Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Een motor op hol doen slaan

Traduction de «doen slaan waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het conflict heeft reeds meer dan 2,2 miljoen mensen op de vlucht doen slaan, waarvan meer dan 830.000 zijn gevlucht naar de buurlanden.

Le conflit a contraint plus de 2,2 millions de personnes à fuir leur foyer, dont plus de 830.000 se sont réfugiées dans les pays voisins.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


14. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de arsenicumvergiftiging van het drinkwater in Bangladesh dat via geslagen putten wordt geleverd en waarvan maximaal 80 miljoen mensen, d.w.z. meer dan de helft van de bevolking, schadelijke gevolgen kunnen ondervinden; dit is door de WHO de meest omvangrijke massavergiftiging van een bevolking in de geschiedenis genoemd; verzoekt de regering van Bangladesh alles te doen wat in haar macht ligt om de levering van arsenicumvrij water aan de getroffen gemeenschappen te versnell ...[+++]

14. exprime sa vive inquiétude à l'égard de l'empoisonnement par l'arsenic de l'eau potable du Bangladesh à partir de puits tubulaires, qui pourrait affecter 80 millions de personnes, soit la moitié de la population du pays, et que l'OMS a qualifié de "plus grand empoisonnement de masse d'une population dans l'Histoire”; invite le gouvernement du Bangladesh à tout mettre en œuvre pour accélérer l'approvisionnement en eau exempte d'arsenic aux communautés affectées et à prononcer un moratoire immédiat sur le forage de nouveaux puits tubulaires;


14. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de arsenicumvergiftiging van het drinkwater in Bangladesh dat via geslagen putten wordt geleverd en waarvan maximaal 80 mio. mensen schadelijke gevolgen kunnen ondervinden; dit is door de WHO de meest omvangrijke massavergiftiging van een bevolking in de geschiedenis genoemd; verzoekt de regering van Bangladesh alles te doen wat in haar macht ligt om de levering van arsenicumvrij water aan de getroffen gemeenschappen te versnellen en het slaan ...[+++]

14. exprime sa vive inquiétude à l’égard de l’empoisonnement par l’arsenic de l’eau potable du Bangladesh à partir de puits tubulaires qui pourrait affecter 80 millions de personnes, soit la moitié de la population du pays, et que l’OMS a qualifié de « plus grand empoisonnement de masse d’une population dans l’Histoire »; invite le gouvernement du Bangladesh à tout mettre en œuvre pour accélérer l’approvisionnement en eau exempte d’arsenic aux communautés affectées et à prononcer un moratoire immédiat sur le forage de nouveaux puits tubulaires;


Partijen kunnen er immers in bepaalde gevallen de voorkeur aan geven niet over te gaan tot een overdracht van rechtswege, welke steeds op een geheel moet slaan waarvan geen enkel passief mag uitgesloten worden, en op een «selectieve» wijze verrichtingen te doen die economisch op een bedrijfstak slaan (Tilquin, Th., «Le transfert d'une universalité ou d'une branche d'activité», J.T., 1996, blz. 495, nr. 5).

En effet, les parties peuvent préférer dans certains cas ne pas recourir au transfert de plein droit, lequel doit porter sur un ensemble dont aucun passif n'est exclu, et réaliser de manière «sélective» des opérations qui économiquement portent sur une branche d'activité (Tilquin, Th., «Le transfert d'une universalité ou d'une branche d'activité», J.T., 1996, p. 495, no 5).




D'autres ont cherché : doen slaan waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen slaan waarvan' ->

Date index: 2023-04-29
w